Psalm 128:5 May the LORD bless you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life. May the LORD continually bless you from Zion. May you see Jerusalem prosper as long as you live. The LORD bless you from Zion! May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life! The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life. The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. May the LORD bless you from Zion, so that you will see the prosperity of Jerusalem all the days of your life May the LORD bless you from Zion, and may you observe the prosperity of Jerusalem every day that you live! May the LORD bless you from Zion, that you might see Jerusalem prosper all the days of your life, Lord Jehovah will bless you from Zion and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life! May the LORD bless you from Zion so that you may see Jerusalem prospering all the days of your life. The LORD shall bless thee out of Zion, and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. The LORD shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life. The LORD shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life. Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life. May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life. Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of Jerusalem all the days of thy life, The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life. Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life, Psalmet 128:5 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 128:5 D Sälm 128:5 Псалми 128:5 詩 篇 128:5 愿 耶 和 华 从 锡 安 赐 福 给 你 ! 愿 你 一 生 一 世 看 见 耶 路 撒 冷 的 好 处 ! 願耶和華從錫安賜福給你!願你一生一世看見耶路撒冷的好處, 愿耶和华从锡安赐福给你!愿你一生一世看见耶路撒冷的好处, Psalm 128:5 Žalmů 128:5 Salme 128:5 Psalmen 128:5 תהילים 128:5 יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָ֗ה מִצִּ֫יֹּ֥ון וּ֭רְאֵה בְּט֣וּב יְרוּשָׁלִָ֑ם כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיךָ׃ ה יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם--כל ימי חייך יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם כל ימי חייך׃ Zsoltárok 128:5 La psalmaro 128:5 PSALMIT 128:5 Psaume 128:5 L'Eternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie; L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie. Psalm 128:5 Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang Jahwe segne dich vom Zion her, so wirst du alle deine Lebenstage am Glück Jerusalems deine Lust sehen Salmi 128:5 Il Signore ti benedirà di Sion; E tu vedrai il bene di Gerusalemme Tutti i giorni della tua vita; MAZMUR 128:5 시편 128:5 Psalmi 128:5 Psalmynas 128:5 Psalm 128:5 Salmenes 128:5 Salmos 128:5 El SEÑOR te bendiga desde Sion, veas la prosperidad de Jerusalén todos los días de tu vida, El SEÑOR te bendiga desde Sion, Veas la prosperidad de Jerusalén todos los días de tu vida, Jehová te bendiga desde Sión, y veas el bien de Jerusalén todos los días de tu vida; Bendígate Jehová desde Sión, Y veas el bien de Jerusalem todos los días de tu vida. Bendígate el SEÑOR desde Sion, y veas el bien de Jerusalén todos los días de tu vida. Salmos 128:5 De Sião o Senhor te abençoará; verás a prosperidade de Jerusalém por todos os dias da tua vida, Psalmi 128:5 Псалтирь 128:5 (127-5) Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей;[] Psaltaren 128:5 Psalm 128:5 เพลงสดุดี 128:5 Mezmurlar 128:5 Thi-thieân 128:5 |