Psalm 127:4 Like arrows in the hands of a warrior are children born in one's youth. Children born to a young man are like arrows in a warrior's hands. Like arrows in the hand of a warrior are the children of one’s youth. Like arrows in the hand of a warrior, So are the children of one's youth. As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth. Like arrows in the hand of a warrior are the sons born in one's youth. As arrows in the hand of a warrior, so also are children born during one's youth. Sons born during one's youth are like arrows in a warrior's hand. Like an arrow in the hand of a warrior, so are the children of the youth. The children born to a man when he is young are like arrows in the hand of a warrior. As arrows in the hand of a mighty man, so are the young men. As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth. As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth. As arrows in the hand of a mighty man, So are the children of youth. As arrows in the hand of the mighty, so the children of them that have been shaken. As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth. As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth. As arrows are in the hand of a mighty man: so are children of the youth. As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth. As arrows in the hand of a mighty one, So are the sons of the young men. Psalmet 127:4 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 127:4 D Sälm 127:4 Псалми 127:4 詩 篇 127:4 少 年 时 所 生 的 儿 女 好 像 勇 士 手 中 的 箭 。 少年時所生的兒女,好像勇士手中的箭。 少年时所生的儿女,好像勇士手中的箭。 Psalm 127:4 Žalmů 127:4 Salme 127:4 Psalmen 127:4 תהילים 127:4 כְּחִצִּ֥ים בְּיַד־גִּבֹּ֑ור כֵּ֝֗ן בְּנֵ֣י הַנְּעוּרִֽים׃ ד כחצים ביד-גבור-- כן בני הנעורים כחצים ביד־גבור כן בני הנעורים׃ Zsoltárok 127:4 La psalmaro 127:4 PSALMIT 127:4 Psaume 127:4 Comme les flèches dans la main d'un guerrier, Ainsi sont les fils de la jeunesse. Telles que sont les flèches en la main d'un homme puissant, tels sont les fils d'un père qui est dans la fleur de son âge. Psalm 127:4 Wie die Pfeile in der Hand des Starken, also geraten die jungen Knaben. Wie Pfeile in der Hand eines Helden, also sind die Söhne der Jugendkraft. Salmi 127:4 Quali son le saette in mano d’un valent’uomo, Tali sono i figliuoli in giovanezza. MAZMUR 127:4 시편 127:4 Psalmi 127:4 Psalmynas 127:4 Psalm 127:4 Salmenes 127:4 Salmos 127:4 Como flechas en la mano del guerrero, así son los hijos tenidos en la juventud. Como flechas en la mano del guerrero, Así son los hijos tenidos en la juventud. Como saetas en mano del valiente, así son los hijos habidos en la juventud. Como saetas en mano del valiente, Así son los hijos habidos en la juventud. Como saetas en mano del valiente, así son los hijos mancebos. Salmos 127:4 Como flechas na mão dum homem valente, assim os filhos da mocidade. Psalmi 127:4 Псалтирь 127:4 (126-4) Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые.[] Psaltaren 127:4 Psalm 127:4 เพลงสดุดี 127:4 Mezmurlar 127:4 Thi-thieân 127:4 |