Psalm 127:3 Children are a heritage from the LORD, offspring a reward from him. Children are a gift from the LORD; they are a reward from him. Behold, children are a heritage from the LORD, the fruit of the womb a reward. Behold, children are a gift of the LORD, The fruit of the womb is a reward. Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward. Sons are indeed a heritage from the LORD, children, a reward. Children are a gift from the LORD; a productive womb, the LORD's reward. Yes, sons are a gift from the LORD, the fruit of the womb is a reward. For the inheritance of Lord Jehovah is children, the reward of the fruit of the womb. Children are an inheritance from the LORD. They are a reward from him. Behold, sons are a heritage of the LORD, and the fruit of the womb is to be desired. Lo, children are a heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward. See, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward. Lo, children are a heritage of Jehovah; And the fruit of the womb is his reward. behold the inheritance of the Lord are children: the reward, the fruit of the womb. Lo, children are an inheritance from Jehovah, and the fruit of the womb a reward. Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward. Lo, children are a heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward. Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward. Lo, an inheritance of Jehovah are sons, A reward is the fruit of the womb. Psalmet 127:3 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 127:3 D Sälm 127:3 Псалми 127:3 詩 篇 127:3 儿 女 是 耶 和 华 所 赐 的 产 业 ; 所 怀 的 胎 是 他 所 给 的 赏 赐 。 兒女是耶和華所賜的產業,所懷的胎是他所給的賞賜。 儿女是耶和华所赐的产业,所怀的胎是他所给的赏赐。 Psalm 127:3 Žalmů 127:3 Salme 127:3 Psalmen 127:3 תהילים 127:3 הִנֵּ֤ה נַחֲלַ֣ת יְהוָ֣ה בָּנִ֑ים כָ֗ר פְּרִ֣י הַבָּֽטֶן׃ ג הנה נחלת יהוה בנים שכר פרי הבטן הנה נחלת יהוה בנים כר פרי הבטן׃ Zsoltárok 127:3 La psalmaro 127:3 PSALMIT 127:3 Psaume 127:3 Voici, des fils sont un héritage de l'Eternel, Le fruit des entrailles est une récompense. Voici, les enfants sont un héritage [donné] par l'Eternel; [et] le fruit du ventre est une récompense de [Dieu]. Psalm 127:3 Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk. Fürwahr, ein von Jahwe verliehener Besitz sind Söhne, ein Lohn die Leibesfrucht. Salmi 127:3 Ecco, i figliuoli sono una eredità del Signore; Il frutto del ventre è un premio. MAZMUR 127:3 시편 127:3 Psalmi 127:3 Psalmynas 127:3 Psalm 127:3 Salmenes 127:3 Salmos 127:3 He aquí, don del SEÑOR son los hijos; y recompensa es el fruto del vientre. Un don del SEÑOR son los hijos, Y recompensa es el fruto del vientre. He aquí, herencia de Jehová son los hijos; cosa de estima el fruto del vientre. He aquí, heredad de Jehová son los hijos: Cosa de estima el fruto del vientre. He aquí, heredad del SEÑOR son los hijos; cosa de estima el fruto del vientre. Salmos 127:3 Eis que os filhos são herança da parte do Senhor, e o fruto do ventre o seu galardão. Psalmi 127:3 Псалтирь 127:3 (126-3) Вот наследие от Господа: дети; награда от Него--плод чрева.[] Psaltaren 127:3 Psalm 127:3 เพลงสดุดี 127:3 Mezmurlar 127:3 Thi-thieân 127:3 |