Psalm 126:4 Restore our fortunes, LORD, like streams in the Negev. Restore our fortunes, LORD, as streams renew the desert. Restore our fortunes, O LORD, like streams in the Negeb! Restore our captivity, O LORD, As the streams in the South. Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south. Restore our fortunes, LORD, like watercourses in the Negev. Restore our exiles, LORD, like the streams of the Negev. O LORD, restore our well-being, just as the streams in the arid south are replenished. Return our captivity, Lord Jehovah, like the streams in the South. Restore our fortunes, O LORD, as you restore streams [to dry riverbeds] in the Negev. Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south. Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South. Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south. Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South. Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south. Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south. Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South. Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south. Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev. Turn again, O Jehovah, to our captivity, As streams in the south. Psalmet 126:4 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 126:4 D Sälm 126:4 Псалми 126:4 詩 篇 126:4 耶 和 华 啊 , 求 你 使 我 们 被 掳 的 人 归 回 , 好 像 南 地 的 河 水 复 流 。 耶和華啊,求你使我們被擄的人歸回,好像南地的河水復流。 耶和华啊,求你使我们被掳的人归回,好像南地的河水复流。 Psalm 126:4 Žalmů 126:4 Salme 126:4 Psalmen 126:4 תהילים 126:4 שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה אֶת־ [שְׁבוּתֵנוּ כ] (שְׁבִיתֵ֑נוּ ק) כַּאֲפִיקִ֥ים בַּנֶּֽגֶב׃ ד שובה יהוה את-שבותנו (שביתנו)-- כאפיקים בנגב שובה יהוה את־ [שבותנו כ] (שביתנו ק) כאפיקים בנגב׃ Zsoltárok 126:4 La psalmaro 126:4 PSALMIT 126:4 Psaume 126:4 Eternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi! Ô Eternel! ramène nos prisonniers, [en sorte qu'ils soient] comme les courants [des eaux] au pays du Midi. Psalm 126:4 HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande. Wende, Jahwe, unser Geschick, gleich Rinnsalen im Südland. Salmi 126:4 Signore, ritiraci di cattività; Il che sarà come correnti rivi in terra meridionale. MAZMUR 126:4 시편 126:4 Psalmi 126:4 Psalmynas 126:4 Psalm 126:4 Salmenes 126:4 Salmos 126:4 Haz volver, SEÑOR, a nuestros cautivos, como las corrientes en el sur. Haz volver, SEÑOR, a nuestros cautivos, Como las corrientes en el sur. Haz volver nuestra cautividad oh Jehová, como los arroyos del sur. Haz volver nuestra cautividad oh Jehová, Como los arroyos en el austro. Haz volver nuestra cautividad oh SEÑOR, como los arroyos en el austro. Salmos 126:4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul. Psalmi 126:4 Псалтирь 126:4 (125-4) Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.[] Psaltaren 126:4 Psalm 126:4 เพลงสดุดี 126:4 Mezmurlar 126:4 Thi-thieân 126:4 |