Psalm 121:8 the LORD will watch over your coming and going both now and forevermore. The LORD keeps watch over you as you come and go, both now and forever. The LORD will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. The LORD will guard your going out and your coming in From this time forth and forever. The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. The LORD will protect your coming and going both now and forever. The LORD will guard your goings and comings, from this time on and forever. The LORD will protect you in all you do, now and forevermore. Lord Jehovah will preserve your going out and your coming in from now and unto eternity. The LORD guards you as you come and go, now and forever. The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. The LORD shall preserve your going out and your coming in from this time forth, and even forevermore. The LORD shall preserve your going out and your coming in from this time forth, and even for ever more. Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore. May the Lord keep thy going in and thy going out; from henceforth now and for ever. Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore. The LORD shall keep thy going out and thy coming in, from this time forth and for evermore. The LORD will preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for ever. Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forth, and forevermore. A Song of Ascents. By David. Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age! Psalmet 121:8 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 121:8 D Sälm 121:8 Псалми 121:8 詩 篇 121:8 你 出 你 入 , 耶 和 华 要 保 护 你 , 从 今 时 直 到 永 远 。 你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。 你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。 Psalm 121:8 Žalmů 121:8 Salme 121:8 Psalmen 121:8 תהילים 121:8 יְֽהוָ֗ה יִשְׁמָר־צֵאתְךָ֥ וּבֹואֶ֑ךָ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃ ח יהוה ישמר-צאתך ובואך-- מעתה ועד-עולם יהוה ישמר־צאתך ובואך מעתה ועד־עולם׃ Zsoltárok 121:8 La psalmaro 121:8 PSALMIT 121:8 Psaume 121:8 L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais. L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours. Psalm 121:8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit. Jahwe wird dein Aus- und Eingehen behüten von nun an bis in Ewigkeit. Salmi 121:8 Il Signore guarderà la tua uscita e la tua entrata, Da ora, e fino in eterno. MAZMUR 121:8 시편 121:8 Psalmi 121:8 Psalmynas 121:8 Psalm 121:8 Salmenes 121:8 Salmos 121:8 El SEÑOR guardará tu salida y tu entrada desde ahora y para siempre. El SEÑOR guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre. Jehová guardará tu salida y tu entrada, desde ahora y para siempre. Jehová guardará tu salida y tu entrada, Desde ahora y para siempre. El SEÑOR guardará tu salida y tu entrada, desde ahora y para siempre. Salmos 121:8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre. Psalmi 121:8 Псалтирь 121:8 (120-8) Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.[] Psaltaren 121:8 Psalm 121:8 เพลงสดุดี 121:8 Mezmurlar 121:8 Thi-thieân 121:8 |