Psalm 109:27 Let them know that it is your hand, that you, LORD, have done it. Let them see that this is your doing, that you yourself have done it, LORD. Let them know that this is your hand; you, O LORD, have done it! And let them know that this is Your hand; You, LORD, have done it. That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it. so they may know that this is Your hand and that You, LORD, have done it. Then they will realize that your hand is in this— that you, LORD, have accomplished it. Then they will realize this is your work, and that you, LORD, have accomplished it. That they may know that this is of your hand and that you have done it. Then they will know that this is your doing, that you, O LORD, are the one who saved me. that they may know that this is thy hand, that thou, O LORD, hast done it. That they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it. That they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it. That they may know that this is thy hand; That thou, Jehovah, hast done it. And let them know that this is thy hand: and that thou, O Lord, hast done it. That they may know that this is thy hand; that thou, Jehovah, hast done it. That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it. That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it. that they may know that this is your hand; that you, Yahweh, have done it. And they know that this is Thy hand, Thou, O Jehovah, Thou hast done it. Psalmet 109:27 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 109:27 D Sälm 109:27 Псалми 109:27 詩 篇 109:27 使 他 们 知 道 这 是 你 的 手 , 是 你 ─ 耶 和 华 所 行 的 事 。 使他們知道這是你的手,是你耶和華所行的事。 使他们知道这是你的手,是你耶和华所行的事。 Psalm 109:27 Žalmů 109:27 Salme 109:27 Psalmen 109:27 תהילים 109:27 וְֽ֭יֵדְעוּ כִּי־יָ֣דְךָ זֹּ֑את אַתָּ֖ה יְהוָ֣ה עֲשִׂיתָֽהּ׃ כז וידעו כי-ידך זאת אתה יהוה עשיתה וידעו כי־ידך זאת אתה יהוה עשיתה׃ Zsoltárok 109:27 La psalmaro 109:27 PSALMIT 109:27 Psaume 109:27 Et qu'ils sachent que c'est ta main, Que c'est toi, Eternel, qui l'as fait! Afin qu'on connaisse que c'est ici ta main, et que toi, ô Eternel! tu as fait ceci. Psalm 109:27 daß sie innewerden, daß dies sei deine Hand, daß du, HERR, solches tust. Laß sie inne werden, daß dies deine Hand sei, daß du, Jahwe, es gethan hast. Salmi 109:27 E sappiano che questo è la tua mano, E che tu, Signore, hai fatto questo. MAZMUR 109:27 시편 109:27 Psalmi 109:27 Psalmynas 109:27 Psalm 109:27 Salmenes 109:27 Salmos 109:27 y que sepan que esta es tu mano, que tú, SEÑOR, lo has hecho. Y que sepan que ésta es Tu mano, Que Tú, SEÑOR, lo has hecho. Y entiendan que ésta es tu mano; que tú, Jehová, lo has hecho. Y entiendan que ésta es tu mano; Que tú, Jehová, has hecho esto. Y entiendan que esta es tu mano; que tú, el SEÑOR, has hecho esto . Salmos 109:27 Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste. Psalmi 109:27 Псалтирь 109:27 (108-27) да познают, что это--Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это.[] Psaltaren 109:27 Psalm 109:27 เพลงสดุดี 109:27 Mezmurlar 109:27 Thi-thieân 109:27 |