Psalm 109:25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. I am a joke to people everywhere; when they see me, they shake their heads in scorn. I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads. I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head. I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads. I have become an object of ridicule to my accusers; when they see me, they shake their heads in scorn. I have become an object of derision to them— they shake their heads whenever they see me. I am disdained by them. When they see me, they shake their heads. And I have been a reproach to them; they saw me and they shook their heads. I have become the victim of my enemies' insults. They look at me and shake their heads. I have become a reproach unto them; when they looked upon me they shook their heads. I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shook their heads. I became also a reproach to them: when they looked on me they shook their heads. I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head. And I am become a reproach to them: they saw me and they shaked their heads, And I am become a reproach unto them; when they look upon me they shake their heads. I am become also a reproach unto them: when they see me, they shake their head. I became also a reproach to them: when they looked upon me they shook their heads. I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. And I -- I have been a reproach to them, They see me, they shake their head. Psalmet 109:25 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 109:25 D Sälm 109:25 Псалми 109:25 詩 篇 109:25 我 受 他 们 的 羞 辱 , 他 们 看 见 我 便 摇 头 。 我受他們的羞辱,他們看見我便搖頭。 我受他们的羞辱,他们看见我便摇头。 Psalm 109:25 Žalmů 109:25 Salme 109:25 Psalmen 109:25 תהילים 109:25 וַאֲנִ֤י ׀ הָיִ֣יתִי חֶרְפָּ֣ה לָהֶ֑ם יִ֝רְא֗וּנִי יְנִיע֥וּן רֹאשָֽׁם׃ כה ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם ואני ׀ הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם׃ Zsoltárok 109:25 La psalmaro 109:25 PSALMIT 109:25 Psaume 109:25 Je suis pour eux un objet d'opprobre; Ils me regardent, et secouent la tête. Encore leur suis-je en opprobre; quand ils me voient ils branlent la tête. Psalm 109:25 Und ich muß ihr Spott sein; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf. Und ich bin ihnen zum Gespötte geworden; wenn sie mich sehen, schütteln sie den Kopf. Salmi 109:25 Ed anche son loro in vituperio; Quando mi veggono, scuotono la testa. MAZMUR 109:25 시편 109:25 Psalmi 109:25 Psalmynas 109:25 Psalm 109:25 Salmenes 109:25 Salmos 109:25 Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza. Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; Cuando me ven, menean la cabeza. Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza. Yo he sido para ellos objeto de oprobio; Mirábanme, y meneaban su cabeza. Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza. Salmos 109:25 Eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça. Psalmi 109:25 Псалтирь 109:25 (108-25) Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами.[] Psaltaren 109:25 Psalm 109:25 เพลงสดุดี 109:25 Mezmurlar 109:25 Thi-thieân 109:25 |