Psalm 109:24 My knees give way from fasting; my body is thin and gaunt. My knees are weak from fasting, and I am skin and bones. My knees are weak through fasting; my body has become gaunt, with no fat. My knees are weak from fasting, And my flesh has grown lean, without fatness. My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. My knees are weak from fasting, and my body is emaciated. My knees give way from fasting, and my skin is lean, deprived of oil. I am so starved my knees shake; I have turned into skin and bones. My knees are weakened from fasting and my flesh grows lean of fat. My knees give way because I have been fasting. My body has become lean, without any fat. My knees are weak through fasting, and my flesh fails for lack of fatness. My knees are weak through fasting; and my flesh lacks fatness. My knees are weak through fasting; and my flesh fails of fatness. My knees are weak through fasting; And my flesh faileth of fatness. My knees are weakened through fasting: and my flesh is changed for oil. My knees are failing through fasting, and my flesh hath lost its fatness; My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat. My knees have been feeble from fasting, And my flesh hath failed of fatness. Psalmet 109:24 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 109:24 D Sälm 109:24 Псалми 109:24 詩 篇 109:24 我 因 禁 食 , 膝 骨 软 弱 ; 我 身 上 的 肉 也 渐 渐 瘦 了 。 我因禁食膝骨軟弱,我身上的肉也漸漸瘦了。 我因禁食膝骨软弱,我身上的肉也渐渐瘦了。 Psalm 109:24 Žalmů 109:24 Salme 109:24 Psalmen 109:24 תהילים 109:24 בִּ֭רְכַּי כָּשְׁל֣וּ מִצֹּ֑ום וּ֝בְשָׂרִ֗י כָּחַ֥שׁ מִשָּֽׁמֶן׃ כד ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן׃ Zsoltárok 109:24 La psalmaro 109:24 PSALMIT 109:24 Psaume 109:24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur. Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie, au lieu qu'elle était en bon point. Psalm 109:24 Meine Kniee sind schwach von Fasten, und mein Fleisch ist mager und hat kein Fett. Meine Kniee wanken vom vielen Fasten, und mein Leib ist abgemagert, ohne Fett. Salmi 109:24 Le mie ginocchia vacillano per li miei digiuni; E la mia carne è dimagrata, e non ha più grassezza alcuna. MAZMUR 109:24 시편 109:24 Psalmi 109:24 Psalmynas 109:24 Psalm 109:24 Salmenes 109:24 Salmos 109:24 Mis rodillas están débiles por el ayuno, y mi carne sin gordura ha enflaquecido. Mis rodillas están débiles por el ayuno, Y mi carne sin gordura ha enflaquecido. Mis rodillas están debilitadas a causa del ayuno, y mi carne desfallecida por falta de gordura. Mis rodillas están debilitadas á causa del ayuno, Y mi carne desfallecida por falta de gordura. Mis rodillas están debilitadas a causa del ayuno, y mi carne desfallecida por falta de gordura. Salmos 109:24 Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura. Psalmi 109:24 Псалтирь 109:24 (108-24) Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.[] Psaltaren 109:24 Psalm 109:24 เพลงสดุดี 109:24 Mezmurlar 109:24 Thi-thieân 109:24 |