Psalm 109:16 For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the brokenhearted. For he refused all kindness to others; he persecuted the poor and needy, and he hounded the brokenhearted to death. For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted, to put them to death. Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death. Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. For he did not think to show kindness, but pursued the afflicted, poor, and brokenhearted in order to put them to death. For he didn't think to extend gracious love; he harassed to death the poor, the needy, and the broken hearted. For he never bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened. Because they did not remember to do good and they persecuted the poor and afflicted him whose heart grieves to death. because he did not remember to be kind. "He drove oppressed, needy, and brokenhearted people to their graves. Because he did not remember to show mercy but persecuted the man who is poor in spirit and destitute and broken in heart, that he might slay him. Because he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. Because that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay them . because he remembered not to show mercy, Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him. Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, and the broken in heart, to slay them. Because that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. because he didn't remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them. Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart -- to slay, Psalmet 109:16 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 109:16 D Sälm 109:16 Псалми 109:16 詩 篇 109:16 因 为 他 不 想 施 恩 , 却 逼 迫 困 苦 穷 乏 的 和 伤 心 的 人 , 要 把 他 们 治 死 。 因為他不想施恩,卻逼迫困苦窮乏的和傷心的人,要把他們治死。 因为他不想施恩,却逼迫困苦穷乏的和伤心的人,要把他们治死。 Psalm 109:16 Žalmů 109:16 Salme 109:16 Psalmen 109:16 תהילים 109:16 יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א זָכַר֮ עֲשֹׂ֪ות חָ֥סֶד וַיִּרְדֹּ֡ף אִישׁ־עָנִ֣י וְ֭אֶבְיֹון וְנִכְאֵ֨ה לֵבָ֬ב לְמֹותֵֽת׃ טז יען-- אשר לא זכר עשות חסד וירדף איש-עני ואביון--ונכאה לבב למותת יען אשר ׀ לא זכר עשות חסד וירדף איש־עני ואביון ונכאה לבב למותת׃ Zsoltárok 109:16 La psalmaro 109:16 PSALMIT 109:16 Psaume 109:16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'exercer la miséricorde, Parce qu'il a persécuté le malheureux et l'indigent, Jusqu'à faire mourir l'homme au coeur brisé! Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de miséricorde, mais il a persécuté l'homme affligé et misérable, dont le cœur est brisé, et cela pour le faire mourir. Psalm 109:16 darum daß er so gar keine Barmherzigkeit hatte, sondern verfolgte den Elenden und Armen und Betrübten, daß er ihn tötete. {~} weil er nicht daran gedacht hat, Liebe zu üben, sondern den elenden und armen Mann verfolgte und den Verzagten, um ihn vollends zu töten. Salmi 109:16 Perciocchè egli non si è ricordato d’usar benignità, Ed ha perseguitato l’uomo povero, ed afflitto, E tribolato di cuore, per ucciderlo. MAZMUR 109:16 시편 109:16 Psalmi 109:16 Psalmynas 109:16 Psalm 109:16 Salmenes 109:16 Salmos 109:16 porque él no se acordó de mostrar misericordia, sino que persiguió al afligido, al necesitado y al de corazón decaído para matar los . Porque él no se acordó de mostrar misericordia, Sino que persiguió al afligido, al necesitado Y al de corazón decaído para matarlos . Por cuanto no se acordó de hacer misericordia, y persiguió al hombre afligido y menesteroso y quebrantado de corazón, para matarlo. Por cuanto no se acordo de hacer misericordia, Y persiguió al hombre afligido y menesteroso Y quebrantado de corazón, para matar lo. Por cuanto no se acordó de hacer misericordia, y persiguió al varón pobre en espíritu , y menesteroso, y quebrantado de corazón, para matarlo. Salmos 109:16 Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar. Psalmi 109:16 Псалтирь 109:16 (108-16) за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его;[] Psaltaren 109:16 Psalm 109:16 เพลงสดุดี 109:16 Mezmurlar 109:16 Thi-thieân 109:16 |