Psalm 109:15 May their sins always remain before the LORD, that he may blot out their name from the earth. May the LORD always remember these sins, and may his name disappear from human memory. Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth! Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth; Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. Let their sins always remain before the LORD, and let Him erase all memory of them from the earth. May what they have done be continually in the LORD's presence; and may their memory be excised from the earth. May the LORD be constantly aware of them, and cut off the memory of his children from the earth! But they will be before Lord Jehovah at all times and he will destroy their memory from the Earth. Let their guilt and sin always remain on record in front of the LORD. Let the LORD remove every memory of him from the earth, Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth; May they be before the lord continually, and let the memory of them perish from the earth: Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth: Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. Let them be before Yahweh continually, that he may cut off the memory of them from the earth; They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial. Psalmet 109:15 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 109:15 D Sälm 109:15 Псалми 109:15 詩 篇 109:15 愿 这 些 罪 常 在 耶 和 华 面 前 , 使 他 的 名 号 断 绝 於 世 ! 願這些罪常在耶和華面前,使他的名號斷絕於世。 愿这些罪常在耶和华面前,使他的名号断绝于世。 Psalm 109:15 Žalmů 109:15 Salme 109:15 Psalmen 109:15 תהילים 109:15 יִהְי֣וּ נֶֽגֶד־יְהוָ֣ה תָּמִ֑יד וְיַכְרֵ֖ת מֵאֶ֣רֶץ זִכְרָֽם׃ טו יהיו נגד-יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם יהיו נגד־יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם׃ Zsoltárok 109:15 La psalmaro 109:15 PSALMIT 109:15 Psaume 109:15 Qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire, Qu'ils soient continuellement devant l'Eternel; et qu'il retranche leur mémoire de la terre; Psalm 109:15 Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden, Stets seien sie Jahwe gegenwärtig, damit er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge, Salmi 109:15 Sieno que’ peccati del continuo nel cospetto del Signore; E stermini egli d’in su la terra la memoria di essi. MAZMUR 109:15 시편 109:15 Psalmi 109:15 Psalmynas 109:15 Psalm 109:15 Salmenes 109:15 Salmos 109:15 Estén continuamente delante del SEÑOR, para que El corte de la tierra su memoria; Estén continuamente delante del SEÑOR, Para que El corte de la tierra su memoria; Estén siempre delante de Jehová, y Él corte de la tierra su memoria. Estén siempre delante de Jehová, Y él corte de la tierra su memoria. Estén siempre delante del SEÑOR, y él corte de la tierra su memoria. Salmos 109:15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles! Psalmi 109:15 Псалтирь 109:15 (108-15) да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,[] Psaltaren 109:15 Psalm 109:15 เพลงสดุดี 109:15 Mezmurlar 109:15 Thi-thieân 109:15 |