Psalm 107:43 Let the one who is wise heed these things and ponder the loving deeds of the LORD. Those who are wise will take all this to heart; they will see in our history the faithful love of the LORD. Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the LORD. Who is wise? Let him give heed to these things, And consider the lovingkindnesses of the LORD. Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD. Let whoever is wise pay attention to these things and consider the LORD's acts of faithful love. Let whoever is wise observe these things, that they may comprehend the gracious love of the LORD. Whoever is wise, let him take note of these things! Let them consider the LORD's acts of loyal love! He who is wise will keep these things and will make known the mercy of Lord Jehovah. Let those who [think] they are wise pay attention to these things so that they may understand the LORD's blessings. Who is wise and will observe these things and shall understand the mercies of the LORD? Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD. Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the loving kindness of the LORD. Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah. Who is wise, and will keep these things: and will understand the mercies of the Lord? Whoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah. Whoso is wise shall give heed to these things, and they shall consider the mercies of the LORD. Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the loving-kindness of the LORD. Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh. A Song. A Psalm by David. Who is wise, and observeth these? They understand the kind acts of Jehovah! Psalmet 107:43 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 107:43 D Sälm 107:43 Псалми 107:43 詩 篇 107:43 凡 有 智 慧 的 , 必 在 这 些 事 上 留 心 , 也 必 思 想 耶 和 华 的 慈 爱 。 凡有智慧的,必在這些事上留心,也必思想耶和華的慈愛。 凡有智慧的,必在这些事上留心,也必思想耶和华的慈爱。 Psalm 107:43 Žalmů 107:43 Salme 107:43 Psalmen 107:43 תהילים 107:43 מִי־חָכָ֥ם וְיִשְׁמָר־אֵ֑לֶּה וְ֝יִתְבֹּֽונְנ֗וּ חַֽסְדֵ֥י יְהוָֽה׃ מג מי-חכם וישמר-אלה ויתבוננו חסדי יהוה מי־חכם וישמר־אלה ויתבוננו חסדי יהוה׃ Zsoltárok 107:43 La psalmaro 107:43 PSALMIT 107:43 Psaume 107:43 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu'il soit attentif aux bontés de l'Eternel. Quiconque est sage, prendra garde à ces choses, afin qu'on considère les bontés de l'Eternel. Psalm 107:43 Wer ist weise und behält dies? So werden sie merken, wie viel Wohltaten der HERR erzeigt. Wer ist weise? Der beachte dies, und sie mögen merken auf die Gnadenerweisungen Jahwes! Salmi 107:43 Chi è savio? osservi queste cose, E consideri le benignità del Signore. MAZMUR 107:43 시편 107:43 Psalmi 107:43 Psalmynas 107:43 Psalm 107:43 Salmenes 107:43 Salmos 107:43 ¿Quién es sabio? Que preste atención a estas cosas, y considere las bondades del SEÑOR. ¿Quién es sabio? Que preste atención a estas cosas, Y considere las bondades del SEÑOR. ¿Quién es sabio y guardará estas cosas, y entenderá las misericordias de Jehová? ¿Quién es sabio y guardará estas cosas, Y entenderá las misericordias de Jehová? ¿Quién es sabio y guardará estas cosas, y entenderá las misericordias del SEÑOR? Salmos 107:43 Quem é sábio observe estas coisas, e considere atentamente as benignidades do Senhor. Psalmi 107:43 Псалтирь 107:43 (106-43) Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа.[] Psaltaren 107:43 Psalm 107:43 เพลงสดุดี 107:43 Mezmurlar 107:43 Thi-thieân 107:43 |