Psalm 107:36 there he brought the hungry to live, and they founded a city where they could settle. He brings the hungry to settle there and to build their cities. And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in; And there He makes the hungry to dwell, So that they may establish an inhabited city, And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation; He causes the hungry to settle there, and they establish a city where they can live. There he settled the hungry, where they built a city to live in. He allowed the hungry to settle there, and they established a city in which to live. He makes the hungry to dwell there and they have built cities and have dwelt in them. There he settles those who are hungry, and they build cities to live in. And there he makes the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation And there he makes the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation; And there he makes the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation; And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation, And hath placed there the hungry; and they made a city for their habitation. And there he maketh the hungry to dwell, and they establish a city of habitation; And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city of habitation; And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation; There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in, And He causeth the hungry to dwell there, And they prepare a city of habitation. Psalmet 107:36 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 107:36 D Sälm 107:36 Псалми 107:36 詩 篇 107:36 他 使 饥 饿 的 人 住 在 那 里 , 好 建 造 可 住 的 城 邑 , 他使飢餓的人住在那裡,好建造可住的城邑; 他使饥饿的人住在那里,好建造可住的城邑; Psalm 107:36 Žalmů 107:36 Salme 107:36 Psalmen 107:36 תהילים 107:36 וַיֹּ֣ושֶׁב שָׁ֣ם רְעֵבִ֑ים וַ֝יְכֹונְנ֗וּ עִ֣יר מֹושָֽׁב׃ לו ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב׃ Zsoltárok 107:36 La psalmaro 107:36 PSALMIT 107:36 Psaume 107:36 Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter; Et il y fait habiter ceux qui étaient affamés, tellement qu'ils y bâtissent des villes habitables. Psalm 107:36 und hat die Hungrigen dahingesetzt, daß sie eine Stadt zurichten, da sie wohnen konnten, Er ließ daselbst Hungernde wohnen, und sie gründeten eine Stadt, in der sie wohnen konnten. Salmi 107:36 E fa quivi abitar gli affamati, I quali vi fondano città da abitare. MAZMUR 107:36 시편 107:36 Psalmi 107:36 Psalmynas 107:36 Psalm 107:36 Salmenes 107:36 Salmos 107:36 en ella hace morar a los hambrientos, para que establezcan una ciudad donde vivir, En ella hace morar a los hambrientos, Para que establezcan una ciudad donde vivir, Y hace que allí habiten los hambrientos, para que dispongan ciudad donde morar; Y allí aposenta á los hambrientos, Y disponen ciudad para habitación; Y aposenta allí hambrientos, y aderezan allí ciudad para habitación; Salmos 107:36 E faz habitar ali os famintos, que edificam uma cidade para sua habitação; Psalmi 107:36 Псалтирь 107:36 (106-36) и поселяет там алчущих, и они строят город для обитания;[] Psaltaren 107:36 Psalm 107:36 เพลงสดุดี 107:36 Mezmurlar 107:36 Thi-thieân 107:36 |