Proverbs 8:6 Listen, for I have trustworthy things to say; I open my lips to speak what is right. Listen to me! For I have important things to tell you. Everything I say is right, Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right, "Listen, for I will speak noble things; And the opening of my lips will reveal right things. Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things. Listen, for I speak of noble things, and what my lips say is right. Listen, because I have noble things to say, and what I have to say will reveal what is right. Listen, for I will speak excellent things, and my lips will utter what is right. “Hear me, because it is truth that I speak, and my mouth opens with uprightness.” Listen! I am speaking about noble things, and my lips will say what is right. Hear, for I will speak of excellent things, and the opening of my lips shall be right things. Hear; for I will speak of excellent things; and from the opening of my lips shall come right things. Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things. Hear, for I will speak excellent things; And the opening of my lips shall be right things. Hear, for I will speak of great things: and my lips shall be opened to preach right things. Hear, for I will speak excellent things, and the opening of my lips shall be right things. Hear, for I will speak excellent things; and the opening of my lips shall be right things. Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things. Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things. Hearken, for noble things I speak, And the opening of my lips is uprightness. Fjalët e urta 8:6 ﺃﻣﺜﺎﻝ 8:6 D Sprüch 8:6 Притчи 8:6 箴 言 8:6 你 们 当 听 , 因 我 要 说 极 美 的 话 ; 我 张 嘴 要 论 正 直 的 事 。 你們當聽,因我要說極美的話,我張嘴要論正直的事。 你们当听,因我要说极美的话,我张嘴要论正直的事。 Proverbs 8:6 Přísloví 8:6 Ordsprogene 8:6 Spreuken 8:6 משלי 8:6 מְעוּ כִּֽי־נְגִידִ֣ים אֲדַבֵּ֑ר וּמִפְתַּ֥ח פָתַ֗י מֵישָׁרִֽים׃ ו שמעו כי-נגידים אדבר ומפתח שפתי מישרים מעו כי־נגידים אדבר ומפתח פתי מישרים׃ Példabeszédek 8:6 La sentencoj de Salomono 8:6 SANANLASKUT 8:6 Proverbes 8:6 Ecoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit. Ecoutez, car je dirai des choses importantes : et l'ouverture de mes lèvres [sera] de choses droites. Sprueche 8:6 Höret, denn ich will reden, was fürstlich ist, und lehren, was recht ist. Hört zu, denn was edel ist, will ich reden, und meine Lippen sollen sich öffnen zu dem, was recht ist. Proverbi 8:6 Ascoltate; perciocchè io proporrò cose eccellenti; L’aprir delle mie labbra sarà di cose diritte. AMSAL 8:6 잠언 8:6 Proverbia 8:6 Patarliø knyga 8:6 Proverbs 8:6 Salomos Ordsprog 8:6 Proverbios 8:6 Escuchad, porque hablaré cosas excelentes, y con el abrir de mis labios rectitud. Escuchen, porque hablaré cosas excelentes, Y con el abrir de mis labios rectitud. Oíd, porque hablaré cosas excelentes; y abriré mis labios para cosas rectas. Oid, porque hablaré cosas excelentes; Y abriré mis labios para cosas rectas. Oíd, porque hablaré cosas excelentes; y abriré mis labios para cosas rectas. Provérbios 8:6 Ouvi vós, porque profiro coisas excelentes; os meus lábios se abrem para a eqüidade. Proverbe 8:6 Притчи 8:6 Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих--правда;[] Ordspråksboken 8:6 Proverbs 8:6 สุภาษิต 8:6 Süleyman'ın Özdeyişleri 8:6 Chaâm-ngoân 8:6 |