Proverbs 8:19
Proverbs 8:19
My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver.

My gifts are better than gold, even the purest gold, my wages better than sterling silver!

My fruit is better than gold, even fine gold, and my yield than choice silver.

"My fruit is better than gold, even pure gold, And my yield better than choicest silver.

My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.

My fruit is better than solid gold, and my harvest than pure silver.

My fruit is better than gold, better than even refined gold, and my benefit surpasses the purest silver.

My fruit is better than the purest gold, and what I produce is better than choice silver.

“My fruits are better than refined gold and my produce than choice silver.”

What I produce is better than gold, pure gold. What I yield is better than fine silver.

My fruit is better than gold, yea, than precious stones, and my revenue than choice silver.

My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.

My fruit is better than gold, yes, than fine gold; and my revenue than choice silver.

My fruit is better than gold, yea, than fine gold; And my revenue than choice silver.

For my fruit is better than gold and the precious stone, and my blossoms than choice silver.

My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.

My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.

My fruit is better than gold, yes, than fine gold; and my revenue than choice silver.

My fruit is better than gold, yes, than fine gold; my yield than choice silver.

Better is my fruit than gold, even fine gold, And mine increase than choice silver.

Fjalët e urta 8:19
Fryti im është më i mirë se ari, po, se ari i kulluar, dhe prodhimi im më tepër se argjendi i zgjedhur.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 8:19
ثمري خير من الذهب ومن الابريز وغلتي خير من الفضة المختارة.

D Sprüch 8:19
I biet meer wie Gold und Silber, mag dös non so lautter sein aau.

Притчи 8:19
Плодовете ми са по-добри от злато, даже от най-чисто злато, И приходът от мене от избрано сребро.

箴 言 8:19
我 的 果 實 勝 過 黃 金 , 強 如 精 金 ; 我 的 出 產 超 乎 高 銀 。

我 的 果 实 胜 过 黄 金 , 强 如 精 金 ; 我 的 出 产 超 乎 高 银 。

我的果實勝過黃金,強如精金,我的出產超乎高銀。

我的果实胜过黄金,强如精金,我的出产超乎高银。

Proverbs 8:19
Moj je plod bolji od čista i žežena zlata i moj je prihod bolji od čistoga srebra.

Přísloví 8:19
Lepší jest ovoce mé než nejlepší zlato, i než ryzí, a užitek můj než stříbro výborné.

Ordsprogene 8:19
Min Frugt er bedre end Guld og Malme, min Afgrøde bedre end kosteligt Sølv.

Spreuken 8:19
Mijn vrucht is beter dan uitgegraven goud, en dan dicht goud; en Mijn inkomen dan uitgelezen zilver.

משלי 8:19
טֹ֣וב פִּ֭רְיִי מֵחָר֣וּץ וּמִפָּ֑ז וּ֝תְבוּאָתִ֗י מִכֶּ֥סֶף נִבְחָֽר׃

יט טוב פריי מחרוץ ומפז  ותבואתי מכסף נבחר

טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר׃

Példabeszédek 8:19
Jobb az én gyümölcsöm a tiszta aranynál és színaranynál, és az én hasznom a válogatott ezüstnél.

La sentencoj de Salomono 8:19
Mia frukto estas pli bona ol oro kaj ol plej pura oro; Kaj la rikolto de mi estas pli bona ol elektita argxento.

SANANLASKUT 8:19
Minun hedelmäni on parempi kuin kulta ja rikkain kulta, ja minun tuloni parempi kuin valittu hopia.

Proverbes 8:19
Mon fruit est meilleur que l'or fin, même que l'or pur; et mon revenu meilleur que l'argent choisi.

Mon fruit est meilleur que l'or, que l'or pur, Et mon produit est préférable à l'argent.

Mon fruit est meilleur que le fin or, même que l'or raffiné; et mon revenu est meilleur que l'argent choisi.

Sprueche 8:19
Meine Frucht ist besser denn Gold und fein Gold und mein Einkommen besser denn auserlesen Silber.

Meine Frucht ist besser denn Gold und feines Gold und mein Ertrag besser denn auserlesenes Silber.

Meine Frucht ist köstlicher als Edelmetall und Feingold, und mein Ertrag wertvoller als auserlesenes Silber.

Proverbi 8:19
Il mio frutto e migliore dell’oro fino, e il mio prodotto val più che argento eletto.

Il mio frutto è migliore che oro, anzi che oro finissimo; E la mia rendita migliore che argento eletto.

AMSAL 8:19
Bahwa buah-buahku itu terlebih baik dari pada emas tua dan dari pada emas tempawan, dan hasilku itu terutama dari pada perak pilihan.

잠언 8:19
내 열매는 금이나 정금보다 나으며 내 소득은 천은보다 나으니라

Proverbia 8:19
melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento electo

Patarliø knyga 8:19
Mano vaisius yra brangesnis už gryną auksą, ir pelno iš manęs daugiau negu iš rinktinio sidabro.

Proverbs 8:19
Pai atu oku hua i te koura, ae ra, i te koura parakore; ko nga mea e puta ana i ahau, pai atu i te hiriwa kowhiri.

Salomos Ordsprog 8:19
Min frukt er bedre enn gull, ja det fineste gull, og den vinning jeg gir, er bedre enn utsøkt sølv.

Proverbios 8:19
Mi fruto es mejor que el oro, que el oro puro, y mi ganancia es mejor que la plata escogida.

Mi fruto es mejor que el oro, que el oro puro, Y mi ganancia es mejor que la plata escogida.

Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; y mi rédito mejor que la plata escogida.

Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; Y mi rédito mejor que la plata escogida.

Mejor es mi fruto que el oro, y que la piedra preciosa; y mi rédito mejor que la plata escogida.

Provérbios 8:19
Meu fruto é melhor que o ouro; sim, que o ouro mais puro; o lucro que vos ofereço é superior ao metal mais valioso!

Melhor é o meu fruto do que o ouro, sim, do que o ouro refinado; e a minha renda melhor do que a prata escolhida.   

Proverbe 8:19
Rodul meu este mai bun decît aurul cel mai curat, şi venitul meu întrece argintul cel mai ales.

Притчи 8:19
плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.

плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.[]

Ordspråksboken 8:19
Min frukt är bättre än guld, ja, finaste guld och den vinning jag skänker bättre än utvalt silver.

Proverbs 8:19
Ang bunga ko ay maigi kay sa ginto, oo, kay sa dalisay na ginto; at ang pakinabang sa akin kay sa piling pilak.

สุภาษิต 8:19
ผลของเราดีกว่าทองคำ แม้ทองคำเนื้อดี และผลได้ของเราดีกว่าเงินเนื้อบริสุทธิ์

Süleyman'ın Özdeyişleri 8:19
Meyvem altından, saf altından,
Ürünüm seçme gümüşten daha iyidir.[]

Chaâm-ngoân 8:19
Bông trái ta tốt hơn vàng, đến đỗi hơn vàng ròng; Hoa lợi của ta quí hơn bạc cao.

Proverbs 8:18
Top of Page
Top of Page