Proverbs 8:16 by me princes govern, and nobles--all who rule on earth. Rulers lead with my help, and nobles make righteous judgments. by me princes rule, and nobles, all who govern justly. "By me princes rule, and nobles, All who judge rightly. By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. by me, princes lead, as do nobles and all righteous judges. By me leaders rule, as do noble officials and all who govern justly. by me princes rule, as well as nobles and all righteous judges. “Because of me Rulers are authorized and Nobles and all Judges of righteousness.” Through me princes rule, so do nobles and all fair judges. By me the princes rule, and all of the governors judge the earth. By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. By me princes rule, And nobles, even all the judges of the earth. By me princes rule, and the mighty decree justice. by me princes rule, and nobles, all the judges of the earth. By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. By me princes rule; nobles, and all the righteous rulers of the earth. By me do chiefs rule, and nobles, All judges of the earth. Fjalët e urta 8:16 ﺃﻣﺜﺎﻝ 8:16 D Sprüch 8:16 Притчи 8:16 箴 言 8:16 王 子 和 首 领 , 世 上 一 切 的 审 判 官 , 都 是 藉 我 掌 权 。 王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我掌權。 王子和首领,世上一切的审判官,都是借我掌权。 Proverbs 8:16 Přísloví 8:16 Ordsprogene 8:16 Spreuken 8:16 משלי 8:16 בִּ֭י שָׂרִ֣ים יָשֹׂ֑רוּ וּ֝נְדִיבִ֗ים כָּל־שֹׁ֥פְטֵי צֶֽדֶק׃ טז בי שרים ישרו ונדיבים כל-שפטי צדק בי שרים ישרו ונדיבים כל־שפטי צדק׃ Példabeszédek 8:16 La sentencoj de Salomono 8:16 SANANLASKUT 8:16 Proverbes 8:16 Par moi gouvernent les chefs, Les grands, tous les juges de la terre. Par moi dominent les Seigneurs, et les Princes, et tous les juges de la terre. Sprueche 8:16 Durch mich herrschen die Fürsten und alle Regenten auf Erden. Durch mich üben die Herrscher Herrschermacht und die Edlen, alle Richter auf Erden. Proverbi 8:16 Per me signoreggiano i signori, Ed i principi, e tutti i giudici della terra. AMSAL 8:16 잠언 8:16 Proverbia 8:16 Patarliø knyga 8:16 Proverbs 8:16 Salomos Ordsprog 8:16 Proverbios 8:16 Por mí gobiernan los príncipes y los nobles, todos los que juzgan con justicia. Por mí gobiernan los príncipes y los nobles, Todos los que juzgan con justicia. Por mí dominan los príncipes, y todos los gobernadores juzgan la tierra. Por mí dominan los príncipes, Y todos los gobernadores juzgan la tierra. Por mí dominan los príncipes, y todos los gobernadores juzgan la tierra. Provérbios 8:16 Por mim governam os príncipes e os nobres, sim, todos os juízes da terra. Proverbe 8:16 Притчи 8:16 мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.[] Ordspråksboken 8:16 Proverbs 8:16 สุภาษิต 8:16 Süleyman'ın Özdeyişleri 8:16 Chaâm-ngoân 8:16 |