Proverbs 30:8 Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread. First, help me never to tell a lie. Second, give me neither poverty nor riches! Give me just enough to satisfy my needs. Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me, Keep deception and lies far from me, Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is my portion, Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor wealth; feed me with the food I need. Keep deception and lies far away from me, and give me neither poverty nor wealth. Feed me with food that I need for today, Remove falsehood and lies far from me; do not give me poverty or riches, feed me with my allotted portion of bread, Take emptiness and lying speech far from me, and do not give me poverty or wealth. Give me a living sufficient for me. Keep vanity and lies far away from me. Don't give me either poverty or riches. Feed me [only] the food I need, Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my judgment: Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food needful for me: Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me: Remove far from me vanity, and lying words. Give me neither beggary, nor riches: give me only the necessaries of life: Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need: Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me: Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me; Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion, Fjalët e urta 30:8 ﺃﻣﺜﺎﻝ 30:8 D Sprüch 30:8 Притчи 30:8 箴 言 30:8 求 你 使 虚 假 和 谎 言 远 离 我 ; 使 我 也 不 贫 穷 也 不 富 足 ; 赐 给 我 需 用 的 饮 食 , 求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足,賜給我需用的飲食。 求你使虚假和谎言远离我;使我也不贫穷也不富足,赐给我需用的饮食。 Proverbs 30:8 Přísloví 30:8 Ordsprogene 30:8 Spreuken 30:8 משלי 30:8 שָׁ֤וְא ׀ וּֽדְבַר־כָּזָ֡ב הַרְחֵ֬ק מִמֶּ֗נִּי רֵ֣אשׁ וָ֭עֹשֶׁר אַל־תִּֽתֶּן־לִ֑י הַ֝טְרִיפֵ֗נִי לֶ֣חֶם חֻקִּֽי׃ ח שוא ודבר-כזב הרחק ממני-- ראש ועשר אל-תתן-לי הטריפני לחם חקי שוא ׀ ודבר־כזב הרחק ממני ראש ועשר אל־תתן־לי הטריפני לחם חקי׃ Példabeszédek 30:8 La sentencoj de Salomono 30:8 SANANLASKUT 30:8 Proverbes 30:8 Eloigne de moi la fausseté et la parole mensongère; Ne me donne ni pauvreté, ni richesse, Accorde-moi le pain qui m'est nécessaire. Eloigne de moi la vanité, et la parole de mensonge; ne me donne ni pauvreté ni richesses, nourris-moi du pain de mon ordinaire. Sprueche 30:8 Abgötterei und Lüge laß ferne von mir sein; Armut und Reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden Teil Speise dahinnehmen. Falschheit und Lügenwort laß ferne von mir sein, Armut und Reichtum gieb mir nicht, laß mich aber mein zugemessenes Teil Speise dahinnehmen. Proverbi 30:8 Allontana da me vanità e parole di bugia; Non mandarmi povertà, nè ricchezze; Cibami del mio pane quotidiano; AMSAL 30:8 잠언 30:8 Proverbia 30:8 Patarliø knyga 30:8 Proverbs 30:8 Salomos Ordsprog 30:8 Proverbios 30:8 Aleja de mí la mentira y las palabras engañosas, no me des pobreza ni riqueza; dame a comer mi porción de pan, Aleja de mí la mentira y las palabras engañosas, No me des pobreza ni riqueza; Dame a comer mi porción de pan, Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí. No me des pobreza ni riquezas; mantenme del pan necesario; Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí. No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan que he menester; Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí; no me des pobreza ni riquezas; manténme del pan de mi juicio; Provérbios 30:8 Alonga de mim a falsidade e a mentira; não me dês nem a pobreza nem a riqueza: dá-me só o pão que me é necessário; Proverbe 30:8 Притчи 30:8 суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,[] Ordspråksboken 30:8 Proverbs 30:8 สุภาษิต 30:8 Süleyman'ın Özdeyişleri 30:8 Chaâm-ngoân 30:8 |