Proverbs 29:12 If a ruler listens to lies, all his officials become wicked. If a ruler pays attention to liars, all his advisers will be wicked. If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked. If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked. If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked. If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked. When a ruler is listening to lies, all of his officials tend to become wicked. If a ruler listens to lies, all his ministers will be wicked. All the Servants of a Prince that hears a lying word are evil. If a ruler pays attention to lies, all his servants become wicked. Of the ruler who hearkens unto the lying word, all his ministers are evil. If a ruler hearkens to lies, all his servants are wicked. If a ruler listen to lies, all his servants are wicked. If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked. A prince that gladly heareth lying words, hath all his servants wicked. If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked. If a ruler hearkeneth to falsehood, all his servants are wicked. If a ruler hearkeneth to lies, all his servants are wicked. If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked. A ruler who is attending to lying words, All his ministers are wicked. Fjalët e urta 29:12 ﺃﻣﺜﺎﻝ 29:12 D Sprüch 29:12 Притчи 29:12 箴 言 29:12 君 王 若 听 谎 言 , 他 一 切 臣 仆 都 是 奸 恶 。 君王若聽謊言,他一切臣僕都是奸惡。 君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。 Proverbs 29:12 Přísloví 29:12 Ordsprogene 29:12 Spreuken 29:12 משלי 29:12 מֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל־דְּבַר־שָׁ֑קֶר כָּֽל־מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃ יב משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים משל מקשיב על־דבר־שקר כל־משרתיו רשעים׃ Példabeszédek 29:12 La sentencoj de Salomono 29:12 SANANLASKUT 29:12 Proverbes 29:12 Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants. Tous les serviteurs d'un Prince qui prête l'oreille à la parole de mensonge, sont méchants. Sprueche 29:12 Ein Herr, der zu Lügen Lust hat, des Diener sind alle gottlos. Ein Herrscher, der auf Lügenwort horcht, des Diener sind alle gottlos. Proverbi 29:12 Tutti i ministri del principe, Che attende a parole di menzogna, sono empi. AMSAL 29:12 잠언 29:12 Proverbia 29:12 Patarliø knyga 29:12 Proverbs 29:12 Salomos Ordsprog 29:12 Proverbios 29:12 Si un gobernante presta atención a palabras mentirosas, todos sus servidores se vuelven impíos. Si un gobernante presta atención a palabras mentirosas, Todos sus servidores se vuelven impíos. Si un gobernante presta atención a la palabra mentirosa, todos sus servidores serán impíos. Del señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos. Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos. Provérbios 29:12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios. Proverbe 29:12 Притчи 29:12 Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.[] Ordspråksboken 29:12 Proverbs 29:12 สุภาษิต 29:12 Süleyman'ın Özdeyişleri 29:12 Chaâm-ngoân 29:12 |