Proverbs 25:11 Like apples of gold in settings of silver is a ruling rightly given. Timely advice is lovely, like golden apples in a silver basket. A word fitly spoken is like apples of gold in a setting of silver. Like apples of gold in settings of silver Is a word spoken in right circumstances. A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver. A word spoken at the right time is like gold apples on a silver tray. Like golden apples set in silver is a word spoken at the right time. Like apples of gold in settings of silver, so is a word skillfully spoken. He that speaks the word is an apple of gold in a vessel of beaten silver. [Like] golden apples in silver settings, [so] is a word spoken at the right time. A word fitly spoken is like apples of gold inscribed with silver. A word fitly spoken is like apples of gold in settings of silver. A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver. A word fitly spoken Is like apples of gold in network of silver. To speak a word in due time, is like apples of gold on beds of silver. As apples of gold in pictures of silver, is a word spoken in season. A word fitly spoken is like apples of gold in baskets of silver. A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver. A word fitly spoken is like apples of gold in settings of silver. Apples of gold in imagery of silver, Is the word spoken at its fit times. Fjalët e urta 25:11 ﺃﻣﺜﺎﻝ 25:11 D Sprüch 25:11 Притчи 25:11 箴 言 25:11 一 句 话 说 得 合 宜 , 就 如 金 苹 果 在 银 网 子 里 。 一句話說得合宜,就如金蘋果在銀網子裡。 一句话说得合宜,就如金苹果在银网子里。 Proverbs 25:11 Přísloví 25:11 Ordsprogene 25:11 Spreuken 25:11 משלי 25:11 תַּפּוּחֵ֣י זָ֭הָב בְּמַשְׂכִּיֹּ֥ות כָּ֑סֶף דָּ֝בָ֗ר דָּבֻ֥ר עַל־אָפְנָֽיו׃ יא תפוחי זהב במשכיות כסף-- דבר דבר על-אפניו תפוחי זהב במשכיות כסף דבר דבר על־אפניו׃ Példabeszédek 25:11 La sentencoj de Salomono 25:11 SANANLASKUT 25:11 Proverbes 25:11 Comme des pommes d'or sur des ciselures d'argent, Ainsi est une parole dite à propos. Telles que sont des pommes d'or émaillées d'argent, telle est la parole dite comme il faut. Sprueche 25:11 Ein Wort geredet zu seiner Zeit, ist wie goldene Äpfel auf silbernen Schalen. Goldene Äpfel in silberner Prunkschale - so ein Wort, geredet zu rechter Zeit. Proverbi 25:11 La parola detta in modi convenevoli È simile a pomi d’oro tra figure d’argento. AMSAL 25:11 잠언 25:11 Proverbia 25:11 Patarliø knyga 25:11 Proverbs 25:11 Salomos Ordsprog 25:11 Proverbios 25:11 Como manzanas de oro en engastes de plata es la palabra dicha a su tiempo. Como manzanas de oro en engastes de plata Es la palabra dicha a su tiempo. Manzana de oro con figuras de plata es la palabra dicha oportunamente. Manzana de oro con figuras de plata Es la palabra dicha como conviene. Manzana de oro con figuras de plata es la palabra dicha como conviene. Provérbios 25:11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo. Proverbe 25:11 Притчи 25:11 Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах--слово, сказанное прилично.[] Ordspråksboken 25:11 Proverbs 25:11 สุภาษิต 25:11 Süleyman'ın Özdeyişleri 25:11 Chaâm-ngoân 25:11 |