Proverbs 10:8 The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin. The wise are glad to be instructed, but babbling fools fall flat on their faces. The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin. The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will be ruined. The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. A wise heart accepts commands, but foolish lips will be destroyed. The wise person accepts commands, but the chattering fool will be brought down. The wise person accepts instructions, but the one who speaks foolishness will come to ruin. For the wise will receive the commandment to his heart and he who is insane is caught by his lips. The one who is truly wise accepts commands, but the one who talks foolishly will be thrown down headfirst. The wise in heart will receive the commandments, but he who speaks foolishness shall fall. The wise in heart will heed commandments: but a prating fool shall fall. The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. The wise in heart will receive commandments; But a prating fool shall fall. The wise of heart receiveth precepts: a fool is beaten with lips. The wise in heart receiveth commandments; but a prating fool shall fall. The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall. The wise in heart accepteth commands, And a talkative fool kicketh. Fjalët e urta 10:8 ﺃﻣﺜﺎﻝ 10:8 D Sprüch 10:8 Притчи 10:8 箴 言 10:8 心 中 智 慧 的 , 必 受 命 令 ; 口 里 愚 妄 的 , 必 致 倾 倒 。 心中智慧的必受命令,口裡愚妄的必致傾倒。 心中智慧的必受命令,口里愚妄的必致倾倒。 Proverbs 10:8 Přísloví 10:8 Ordsprogene 10:8 Spreuken 10:8 משלי 10:8 חֲכַם־לֵ֭ב יִקַּ֣ח מִצְוֹ֑ת וֶאֱוִ֥יל פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃ ח חכם-לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט חכם־לב יקח מצות ואויל פתים ילבט׃ Példabeszédek 10:8 La sentencoj de Salomono 10:8 SANANLASKUT 10:8 Proverbes 10:8 Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte. Le sage de cœur recevra les commandements; mais le fou de lèvres tombera. Sprueche 10:8 Wer weise von Herzen ist nimmt die Gebote an; wer aber ein Narrenmaul hat, wird geschlagen. Wer weises Herzens ist, nimmt die Gebote an, wer aber ein Narrenmaul hat, kommt zu Fall. Proverbi 10:8 Il savio di cuore riceve i comandamenti; Ma lo stolto di labbra andrà in precipizio. AMSAL 10:8 잠언 10:8 Proverbia 10:8 Patarliø knyga 10:8 Proverbs 10:8 Salomos Ordsprog 10:8 Proverbios 10:8 El sabio de corazón aceptará mandatos, mas el necio charlatán será derribado. El sabio de corazón aceptará mandatos, Pero el necio charlatán será derribado. El sabio de corazón recibirá los mandamientos; mas el necio de labios caerá. El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá. El sabio de corazón recibirá los mandamientos; mas el que habla locuras caerá. Provérbios 10:8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá. Proverbe 10:8 Притчи 10:8 Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется.[] Ordspråksboken 10:8 Proverbs 10:8 สุภาษิต 10:8 Süleyman'ın Özdeyişleri 10:8 Chaâm-ngoân 10:8 |