Proverbs 10:6 Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked. The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions. Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence. Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence. Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence. Blessings come upon the head of the righteous, but the words of the wicked conceal violence. Blessings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence. Blessing will be upon the head of the righteous and the mouth of the evil will conceal evil. Blessings cover the head of a righteous person, but violence covers the mouths of wicked people. Blessings are upon the head of the just, but the mouth of the wicked covers violence. Blessings are upon the head of the just: but violence covers the mouth of the wicked. Blessings are on the head of the just: but violence covers the mouth of the wicked. Blessings are upon the head of the righteous; But violence covereth the mouth of the wicked. The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked. Blessings are upon the head of a righteous man; but the mouth of the wicked covereth violence. Blessings are upon the head of the righteous: but violence covereth the mouth of the wicked. Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked. Blessings are for the head of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence. Fjalët e urta 10:6 ﺃﻣﺜﺎﻝ 10:6 D Sprüch 10:6 Притчи 10:6 箴 言 10:6 福 祉 临 到 义 人 的 头 ; 强 暴 蒙 蔽 恶 人 的 口 。 福祉臨到義人的頭,強暴蒙蔽惡人的口。 福祉临到义人的头,强暴蒙蔽恶人的口。 Proverbs 10:6 Přísloví 10:6 Ordsprogene 10:6 Spreuken 10:6 משלי 10:6 בְּ֭רָכֹות לְרֹ֣אשׁ צַדִּ֑יק וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְכַסֶּ֥ה חָמָֽס׃ ו ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ Példabeszédek 10:6 La sentencoj de Salomono 10:6 SANANLASKUT 10:6 Proverbes 10:6 Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants. Les bénédictions seront sur la tête du juste; mais la violence couvrira la bouche des méchants. Sprueche 10:6 Den Segen hat das Haupt des Gerechten; aber den Mund der Gottlosen wird ihr Frevel überfallen. Segnungen kommen über das Haupt des Frommen, aber der Gottlosen Mund birgt Unbill. Proverbi 10:6 Benedizioni sono sopra il capo del giusto; Ma la violenza coprirà la bocca degli empi. AMSAL 10:6 잠언 10:6 Proverbia 10:6 Patarliø knyga 10:6 Proverbs 10:6 Salomos Ordsprog 10:6 Proverbios 10:6 Hay bendiciones sobre la cabeza del justo, pero la boca de los impíos oculta violencia. Hay bendiciones sobre la cabeza del justo, Pero la boca de los impíos oculta violencia. Bendiciones sobre la cabeza del justo; pero violencia cubrirá la boca de los impíos. Bendiciones sobre la cabeza del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos. Bendita es la cabeza del justo; mas la boca de los impíos cubre la iniquidad. Provérbios 10:6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência. Proverbe 10:6 Притчи 10:6 Благословения--на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.[] Ordspråksboken 10:6 Proverbs 10:6 สุภาษิต 10:6 Süleyman'ın Özdeyişleri 10:6 Chaâm-ngoân 10:6 |