Proverbs 10:32 The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. The lips of the godly speak helpful words, but the mouth of the wicked speaks perverse words. The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse. The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted. The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. The lips of the righteous know what is appropriate, but the mouth of the wicked, only what is perverse. Righteous lips know what is prudent, but the words of the wicked are perverse. The lips of the righteous know what is pleasing, but the speech of the wicked is perverse. The lips of the righteous know goodness, and the mouths of the evil are perverted. The lips of a righteous person announce good will, but the mouths of wicked people are devious. The lips of the righteous shall know the will of God, but the mouth of the wicked speaks perversion. The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked, what is perverse. The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaks frowardness. The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked'speaketh perverseness. The lips of the just consider what is acceptable: and the mouth of the wicked uttereth perverse things. The lips of a righteous man know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness. The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse. The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness! Fjalët e urta 10:32 ﺃﻣﺜﺎﻝ 10:32 D Sprüch 10:32 Притчи 10:32 箴 言 10:32 义 人 的 嘴 能 令 人 喜 悦 ; 恶 人 的 口 说 乖 谬 的 话 。 義人的嘴能令人喜悅,惡人的口說乖謬的話。 义人的嘴能令人喜悦,恶人的口说乖谬的话。 Proverbs 10:32 Přísloví 10:32 Ordsprogene 10:32 Spreuken 10:32 משלי 10:32 שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק יֵדְע֣וּן רָצֹ֑ון וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תַּהְפֻּכֹֽות׃ לב שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃ Példabeszédek 10:32 La sentencoj de Salomono 10:32 SANANLASKUT 10:32 Proverbes 10:32 Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité. Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable; mais la bouche des méchants n'est que renversements. Sprueche 10:32 Die Lippen der Gerechten lehren heilsame Dinge; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt. Die Lippen des Frommen wissen, was wohlgefällig ist, aber der Gottlosen Mund ist eitel Verkehrtheit. Proverbi 10:32 Le labbra del giusto conoscono ciò che è gradevole; Ma la bocca dell’empio non è altro che perversità. AMSAL 10:32 Proverbia 10:32 Patarliø knyga 10:32 Proverbs 10:32 Salomos Ordsprog 10:32 Proverbios 10:32 Los labios del justo dan a conocer lo agradable, pero la boca de los impíos, lo perverso. Los labios del justo dan a conocer lo agradable, Pero la boca de los impíos, lo perverso. Los labios del justo saben lo que agrada; mas la boca de los impíos habla perversidades. Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades. Los labios del justo conocerán la voluntad de Dios ; mas la boca de los impíos habla perversidades. Provérbios 10:32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades. Proverbe 10:32 Притчи 10:32 Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых--развращенное.[] Ordspråksboken 10:32 Proverbs 10:32 สุภาษิต 10:32 Süleyman'ın Özdeyişleri 10:32 Chaâm-ngoân 10:32 |