Proverbs 10:24 What the wicked dread will overtake them; what the righteous desire will be granted. The fears of the wicked will be fulfilled; the hopes of the godly will be granted. What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted. What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted. The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted. What the wicked dreads will come to him, but what the righteous desire will be given to them. What the wicked fears will come about, but the longing of the righteous will be granted. What the wicked fears will come on him; what the righteous desire will be granted. The evil one is dragged to destruction and hope is given to the righteous. That which wicked people dread happens to them, but [the LORD] grants the desire of righteous people. The fear of the wicked, it shall come upon him, but God shall grant the desire of the righteous. The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted. The fear of the wicked, it shall come on him: but the desire of the righteous shall be granted. The fear of the wicked, it shall come upon him; And the desire of the righteous shall be granted. That which the wicked feareth, shall come upon him: to the just their desire shall be given. The fear of a wicked man, it shall come upon him; but the desire of the righteous shall be granted. The fear of the wicked, it shall come upon him: and the desire of the righteous shall be granted. The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted. What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted. The feared thing of the wicked it meeteth him, And the desire of the righteous is given. Fjalët e urta 10:24 ﺃﻣﺜﺎﻝ 10:24 D Sprüch 10:24 Притчи 10:24 箴 言 10:24 恶 人 所 怕 的 , 必 临 到 他 ; 义 人 所 愿 的 , 必 蒙 应 允 。 惡人所怕的必臨到他,義人所願的必蒙應允。 恶人所怕的必临到他,义人所愿的必蒙应允。 Proverbs 10:24 Přísloví 10:24 Ordsprogene 10:24 Spreuken 10:24 משלי 10:24 מְגֹורַ֣ת רָ֭שָׁע הִ֣יא תְבֹואֶ֑נּוּ וְתַאֲוַ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִתֵּֽן׃ כד מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃ Példabeszédek 10:24 La sentencoj de Salomono 10:24 SANANLASKUT 10:24 Proverbes 10:24 Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive; Et ce que désirent les justes leur est accordé. Ce que le méchant craint, lui arrivera; mais [Dieu] accordera aux justes ce qu'ils désirent. Sprueche 10:24 Was der Gottlose fürchtet, das wird ihm begegnen; und was die Gerechten begehren, wird ihnen gegeben. Wovor dem Gottlosen graut, das kommt über ihn; aber was die Frommen begehren, wird ihnen gegeben. Proverbi 10:24 Egli avverrà all’empio ciò ch’egli teme; Ma Iddio darà a’ giusti ciò che desiderano. AMSAL 10:24 잠언 10:24 Proverbia 10:24 Patarliø knyga 10:24 Proverbs 10:24 Salomos Ordsprog 10:24 Proverbios 10:24 Lo que el impío teme vendrá sobre él, y el deseo de los justos será concedido. Lo que el impío teme vendrá sobre él, Y el deseo de los justos será concedido. Lo que el impío teme, eso le vendrá; mas a los justos les será dado lo que desean. Lo que el impío teme, eso le vendrá: Mas á los justos les será dado lo que desean. Lo que el impío teme, eso le vendrá; mas Dios da a los justos lo que desean. Provérbios 10:24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo. Proverbe 10:24 Притчи 10:24 Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.[] Ordspråksboken 10:24 Proverbs 10:24 สุภาษิต 10:24 Süleyman'ın Özdeyişleri 10:24 Chaâm-ngoân 10:24 |