Numbers 4:2
Numbers 4:2
"Take a census of the Kohathite branch of the Levites by their clans and families.

"Record the names of the members of the clans and families of the Kohathite division of the tribe of Levi.

“Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their clans and their fathers’ houses,

"Take a census of the descendants of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers' households,

Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,

Among the Levites, take a census of the Kohathites by their clans and their ancestral houses,

"Take a census of the descendants of Kohath from among the descendants of Levi according to their tribes and ancestral houses

"Take a census of the Kohathites from among the Levites, by their families and by their clans,

"Take a census of the Levites who are descended from Kohath. List them by families and households.

Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the houses of their fathers,

Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by the house of their fathers,

Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,

Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers houses,

Take the sum of the sons of Caath from the midst of the Levites, by their houses and families.

Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, according to their fathers' houses,

Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers' houses,

Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers;

"Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers' houses,

'Take up the sum of the sons of Kohath from the midst of the sons of Levi, by their families, by the house of their fathers;

Numrat 4:2
Numëroni bijtë e Kehathit, midis bijve të Levit, në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre,

ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:2
خذ عدد بني قهات من بين بني لاوي حسب عشائرهم وبيوت آبائهم

De Zalrach 4:2
Erfasstß de Keheter unter de Brender naach Herkumft und Sippnen!

Числа 4:2
Измежду левийците преброй каатците по семействата им, по бащините им домове,

民 數 記 4:2
你 從 利 未 人 中 , 將 哥 轄 子 孫 的 總 數 , 照 他 們 的 家 室 、 宗 族 ,

你 从 利 未 人 中 , 将 哥 辖 子 孙 的 总 数 , 照 他 们 的 家 室 、 宗 族 ,

「你從利未人中,將哥轄子孫的總數,照他們的家室、宗族,

“你从利未人中,将哥辖子孙的总数,照他们的家室、宗族,

Numbers 4:2
Izdvojite između sinova Levijevih glavare Kehatovih sinova po rodovima i porodicama njihovim:

Numeri 4:2
Sečti summu synů Kahat z prostředku synů Léví po čeledech jejich a po domích otců jejich,

4 Mosebog 4:2
Optag blandt Leviterne Tallet paa Kehatiterne efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse,

Numberi 4:2
Neemt op de som der zonen van Kahath, uit het midden der zonen van Levi, naar hun geslachten, naar het huis hunner vaderen.

במדבר 4:2
נָשֹׂ֗א אֶת־רֹאשׁ֙ בְּנֵ֣י קְהָ֔ת מִתֹּ֖וךְ בְּנֵ֣י לֵוִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃

ב נשא את ראש בני קהת מתוך בני לוי--למשפחתם לבית אבתם

נשא את־ראש בני קהת מתוך בני לוי למשפחתם לבית אבתם׃

4 Mózes 4:2
Vedd számba a Kéhát fiait Lévi fiai közül nemzetségenként, az õ atyjoknak háznépe szerint.

Moseo 4: Nombroj 4:2
Prikalkulu la filojn de Kehat el inter la Levidoj laux iliaj familioj, laux iliaj patrodomoj,

NELJÄS MOOSEKSEN 4:2
Lue Kahatin lapset Levin poikain seasta, heidän sukukuntainsa ja isäinsä huoneen jälkeen,

Nombres 4:2
Relève la somme des fils de Kehath d'entre les fils de Lévi, selon leurs familles, selon leurs maisons de pères,

Compte les fils de Kehath parmi les enfants de Lévi, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,

Faites le dénombrement des enfants de Kéhath d'entre les enfants de Lévi par leurs familles, [et] par les maisons de leurs pères,

4 Mose 4:2
Nimm die Summa der Kinder Kahath aus den Kindern Levi nach ihrem Geschlecht und Väter Häusern,

Nimm die Summe der Kinder Kahath aus den Kindern Levi nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern,

Nehmt unter den Söhnen Levis die Gesamtzahl der Söhne Kahaths auf, Geschlecht für Geschlecht, Familie für Familie,

Numeri 4:2
Fate il conto dei figliuoli di Kehath, tra i figliuoli di Levi, secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri,

Levate la somma de’ figliuoli di Chehat, d’infra i figliuoli di Levi, per le lor nazioni e famiglie paterne;

BILANGAN 4:2
Ambillah olehmu akan bilangan anak-anak laki-laki Kehat di antara segala orang Lewi seturut sukunya, seturut rumah bapa-bapanya,

민수기 4:2
레위 자손 중에서 고핫 자손을 그들의 가족과 종족을 따라 총계할지니

Numeri 4:2
tolle summam filiorum Caath de medio Levitarum per domos et familias suas

Skaièiø knyga 4:2
“Suskaičiuok Kehato sūnus levitus pagal jų kilmę ir šeimas,

Numbers 4:2
Taua nga tama a Kohata, i roto i nga tama a Riwai, tenei hapu, tenei hapu o ratou, i nga whare o o ratou matua,

4 Mosebok 4:2
Ta op manntal over Kahats barn blandt levittene efter deres ætter og familier,

Números 4:2
Haced un censo de los descendientes de Coat, de entre los hijos de Leví, por sus familias, conforme a sus casas paternas,

"Hagan un censo de los descendientes de Coat, de entre los hijos de Leví, por sus familias, conforme a sus casas paternas,

Toma la cuenta de los hijos de Coat de entre los hijos de Leví, por sus familias, por las casas de sus padres,

Toma la cuenta de los hijos de Coath de entre los hijos de Leví, por sus familias, por las casas de sus padres,

Toma la cuenta de los hijos de Coat de entre los hijos de Leví, por sus familias, por las casas de sus padres,

Números 4:2
“Fazei o recenseamento dos coatitas na tribo de Levi, por seus clãs e casas patriarcais:

Tomai a soma dos filhos de Coate, dentre os filhos de Levi, pelas suas famílias, segundo as casas de seus pais,   

Numeri 4:2
,,Numără pe fiii lui Chehat dintre copiii lui Levi, după familiile lor, după casele părinţilor lor,

Числа 4:2
исчисли сынов Каафовых из сынов Левия по родам их, по семействам их,

исчисли сынов Каафовых из сынов Левия по родам их, по семействам их,[]

4 Mosebok 4:2
Räknen bland Levi barn antalet av Kehats barn, efter deras släkter och efter deras familjer,

Numbers 4:2
Ayusin ninyo ang bilang ng mga anak ni Coath, sa gitna ng mga anak ni Levi, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

กันดารวิถี 4:2
จงทำสำมะโนครัวลูกหลานโคฮาท จากคนเลวี ตามครอบครัวและตามเรือนบรรพบุรุษ

Çölde Sayım 4:2
[]

Daân-soá Kyù 4:2
Trong người Lê-vi hãy dựng sổ các con cháu Kê-hát, tùy theo họ hàng và tông tộc của chúng nó,

Numbers 4:1
Top of Page
Top of Page