Numbers 4:1
Numbers 4:1
The LORD said to Moses and Aaron:

Then the LORD said to Moses and Aaron,

The LORD spoke to Moses and Aaron, saying,

Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

The LORD spoke to Moses and Aaron: "

The LORD told Moses and Aaron,

Then the LORD spoke to Moses and Aaron:

The LORD said to Moses and Aaron,

And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,

And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,

And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

And the Lord spoke to Moses, and Aaron, saying:

And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,

And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

Numrat 4:1
Zoti i foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë:

ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:1
وكلم الرب موسى وهرون قائلا

De Zalrach 4:1
Dyr Herr spraach zo n Mosenn und Ärenn:

Числа 4:1
И Господ говори на Моисея и Аарона, казвайки:

民 數 記 4:1
耶 和 華 曉 諭 摩 西 、 亞 倫 說 :

耶 和 华 晓 谕 摩 西 、 亚 伦 说 :

耶和華曉諭摩西、亞倫說:

耶和华晓谕摩西、亚伦说:

Numbers 4:1
Jahve reče Mojsiju i Aronu:

Numeri 4:1
I mluvil Hospodin k Mojžíšovi a k Aronovi, řka:

4 Mosebog 4:1
HERREN talede til Moses og Aron og sagde:

Numberi 4:1
En de HEERE sprak tot Mozes en tot Aaron, zeggende:

במדבר 4:1
וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃

א וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר

וידבר יהוה אל־משה ואל־אהרן לאמר׃

4 Mózes 4:1
És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:

Moseo 4: Nombroj 4:1
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante:

NELJÄS MOOSEKSEN 4:1
Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:

Nombres 4:1
Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant:

L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

Et l'Eternel parla à Moïse, et à Aaron, en disant :

4 Mose 4:1
Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:

Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:

Und Jahwe redete mit Mose und Aaron also:

Numeri 4:1
L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:

IL Signore parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:

BILANGAN 4:1
Bermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan Harun demikian:

민수기 4:1
여호와께서 또 모세와 아론에게 일러 가라사대

Numeri 4:1
locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens

Skaièiø knyga 4:1
Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui:

Numbers 4:1
I korero ano a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea,

4 Mosebok 4:1
Og Herren talte til Moses og Aron og sa:

Números 4:1
Entonces el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón, diciendo:

Entonces el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón y les dijo:

Y Jehová habló a Moisés y a Aarón, diciendo:

Y HABLO Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo:

Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo:

Números 4:1
Yahweh falou a Moisés e Arão e ordenou:

Disse mais o Senhor a Moisés e a Arão:   

Numeri 4:1
Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron, şi a zis:

Числа 4:1
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:[]

4 Mosebok 4:1
Och HERREN talade till Mose och Aron och sade:

Numbers 4:1
At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sinasabi,

กันดารวิถี 4:1
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า

Çölde Sayım 4:1
RAB Musayla Haruna, ‹‹Levi oymağında Kehatoğullarına bağlı boy ve aileler arasında sayım yapın›› dedi,[]

Daân-soá Kyù 4:1
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se và A-rôn rằng:

Numbers 3:51
Top of Page
Top of Page