Numbers 31:53 Each soldier had taken plunder for himself. All the fighting men had taken some of the plunder for themselves. (The men in the army had each taken plunder for himself.) The men of war had taken booty, every man for himself. (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) Each of the soldiers had taken plunder for himself. because every soldier had confiscated war booty for his own use. Each soldier had taken plunder for himself. Each soldier kept his own loot. (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) ( For the men of war had taken booty, every man for himself.) For that which every one had taken in the booty was his own. (The men of war had taken spoil each one for himself.) (For the men of war had taken booty, every man for himself.) (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) ([For] the men of war had taken booty, every man for himself.) (the men of the host have spoiled each for himself); Numrat 31:53 ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:53 De Zalrach 31:53 Числа 31:53 民 數 記 31:53 各 兵 丁 都 为 自 己 夺 了 财 物 。 各兵丁都為自己奪了財物。 各兵丁都为自己夺了财物。 Numbers 31:53 Numeri 31:53 4 Mosebog 31:53 Numberi 31:53 במדבר 31:53 אַנְשֵׁי֙ הַצָּבָ֔א בָּזְז֖וּ אִ֥ישׁ לֹֽו׃ נג אנשי הצבא בזזו איש לו אנשי הצבא בזזו איש לו׃ 4 Mózes 31:53 Moseo 4: Nombroj 31:53 NELJÄS MOOSEKSEN 31:53 Nombres 31:53 Les hommes de l'armée gardèrent chacun le butin qu'ils avaient fait. [Or] les gens de guerre retinrent chacun pour soi ce qu'ils avaient pillé. 4 Mose 31:53 Denn die Kriegsleute hatten geraubt ein jeglicher für sich. Die gemeinen Krieger hatten ein jeder für sich Beute gemacht. Numeri 31:53 Ma la gente di guerra guardò per sè ciò che ciascuno avea predato. BILANGAN 31:53 민수기 31:53 Numeri 31:53 Skaièiø knyga 31:53 Numbers 31:53 4 Mosebok 31:53 Números 31:53 Los hombres de guerra habían tomado botín, cada hombre algo para sí mismo. Los hombres de guerra habían tomado botín, cada hombre tomó algo para sí mismo. Los hombres del ejército habían tomado despojo, cada uno para sí. Los hombres del ejército habían pillado cada uno para sí. (Porque los varones del ejército habían tomado botín cada uno para sí.) Números 31:53 (pois os homens de guerra haviam tomado despojo, cada um para si). Numeri 31:53 Числа 31:53 Воины грабили каждый для себя.[] 4 Mosebok 31:53 Numbers 31:53 กันดารวิถี 31:53 Çölde Sayım 31:53 Daân-soá Kyù 31:53 |