Numbers 3:29 The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle. and they were assigned the area south of the Tabernacle for their camp. The clans of the sons of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle, The families of the sons of Kohath were to camp on the southward side of the tabernacle, The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward. The clans of the Kohathites camped on the south side of the tabernacle, The descendants of Kohath encamped beside the tent toward the south. The families of the Kohathites were to camp on the south side of the tabernacle. The families descended from Kohath put up their tents on the south side of the tent of meeting. The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle towards the Negev; The families of the sons of Kohath shall encamp on the side of the tabernacle to the south. The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward. The families of the sons of Kohath shall encamp on the side of the tabernacle southward. And shall camp on the south side. The families of the sons of Kohath encamped on the side of the tabernacle southward. The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward. The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward. The families of the sons of Kohath shall encamp on the south side of the tabernacle. The families of the sons of Kohath encamp by the side of the tabernacle southward. Numrat 3:29 ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:29 De Zalrach 3:29 Числа 3:29 民 數 記 3:29 哥 辖 儿 子 的 诸 族 要 在 帐 幕 的 南 边 安 营 。 哥轄兒子的諸族要在帳幕的南邊安營。 哥辖儿子的诸族要在帐幕的南边安营。 Numbers 3:29 Numeri 3:29 4 Mosebog 3:29 Numberi 3:29 במדבר 3:29 מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵי־קְהָ֖ת יַחֲנ֑וּ עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן תֵּימָֽנָה׃ כט משפחת בני קהת יחנו על ירך המשכן תימנה משפחת בני־קהת יחנו על ירך המשכן תימנה׃ 4 Mózes 3:29 Moseo 4: Nombroj 3:29 NELJÄS MOOSEKSEN 3:29 Nombres 3:29 Les familles des fils de Kehath campaient au côté méridional du tabernacle. Les familles des enfants de Kéhath camperont du côté du Tabernacle vers le Midi. 4 Mose 3:29 und sie sollen sich lagern an die Seite der Wohnung gegen Mittag. Die Geschlechter der Söhne Kahaths lagerten jedesmal an der Langseite der Wohnung nach Süden zu, Numeri 3:29 Le nazioni de’ figliuoli di Chehat doveano accamparsi allato al Tabernacolo verso il Mezzodì. BILANGAN 3:29 민수기 3:29 Numeri 3:29 Skaièiø knyga 3:29 Numbers 3:29 4 Mosebok 3:29 Números 3:29 Las familias de los hijos de Coat habían de acampar al lado sur del tabernáculo; Las familias de los hijos de Coat acampaban al lado sur del tabernáculo. Las familias de los hijos de Coat acamparán al lado del tabernáculo, hacia el sur; Las familias de los hijos de Coath acamparán al lado del tabernáculo, al mediodía; Las familias de los hijos de Coat acamparán al lado del tabernáculo, al mediodía; Números 3:29 As famílias dos filhos de Coate acampar-se-ão ao lado do tabernáculo para a banda do sul. Numeri 3:29 Числа 3:29 Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии;[] 4 Mosebok 3:29 Numbers 3:29 กันดารวิถี 3:29 Çölde Sayım 3:29 Daân-soá Kyù 3:29 |