Numbers 3:24 The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael. The leader of the Gershonite clans was Eliasaph son of Lael. with Eliasaph, the son of Lael as chief of the fathers’ house of the Gershonites. and the leader of the fathers' households of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael. And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. and the leader of the Gershonite family was Eliasaph son of Lael. The leader of the tribe and family of Gershon was Lael's son Eliasaph. Now the leader of the clan of the Gershonites was Eliasaph son of Lael. The leader of the Gershonite households was Eliasaph, son of Lael. and the prince of the house of the father of the Gershonites, Eliasaph, son of Lael. And the head of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. And the prince of the fathers house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. Under their prince Eliasaph the son of Lael. And the prince of the father's house of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael. And the prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. The prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. And the prince of a father's house for the Gershonite is Eliasaph son of Lael. Numrat 3:24 ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:24 De Zalrach 3:24 Числа 3:24 民 數 記 3:24 拉 伊 勒 的 儿 子 以 利 雅 萨 作 革 顺 人 宗 族 的 首 领 。 拉伊勒的兒子以利雅薩做革順人宗族的首領。 拉伊勒的儿子以利雅萨做革顺人宗族的首领。 Numbers 3:24 Numeri 3:24 4 Mosebog 3:24 Numberi 3:24 במדבר 3:24 וּנְשִׂ֥יא בֵֽית־אָ֖ב לַגֵּרְשֻׁנִּ֑י אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־לָאֵֽל׃ כד ונשיא בית אב לגרשני אליסף בן לאל ונשיא בית־אב לגרשני אליסף בן־לאל׃ 4 Mózes 3:24 Moseo 4: Nombroj 3:24 NELJÄS MOOSEKSEN 3:24 Nombres 3:24 Le chef de la maison paternelle des Guerschonites était Eliasaph, fils de Laël. Et Eliasaph, fils de Laël, sera le chef de la maison des pères des Guersonites. 4 Mose 3:24 Ihr Oberster sei Eljasaph, der Sohn Laels. und Oberhaupt der Söhne Gersons war Eliasaph, der Sohn Laels. Numeri 3:24 E il capo della famiglia paterna de’ Ghersoniti fu Eliasaf, figliuolo di Lael. BILANGAN 3:24 민수기 3:24 Numeri 3:24 Skaièiø knyga 3:24 Numbers 3:24 4 Mosebok 3:24 Números 3:24 el jefe de las casas paternas de los gersonitas era Eliasaf, hijo de Lael. el jefe de las casas paternas de los Gersonitas era Eliasaf, hijo de Lael. y el jefe de la casa del padre de los gersonitas, Eliasaf hijo de Lael. Y el jefe de la casa del padre de los Gersonitas, Eliasaph hijo de Lael. y el príncipe de la casa del padre de los gersonitas, Eliasaf hijo de Lael. Números 3:24 E o prícipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael. Numeri 3:24 Числа 3:24 начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов;[] 4 Mosebok 3:24 Numbers 3:24 กันดารวิถี 3:24 Çölde Sayım 3:24 Daân-soá Kyù 3:24 |