Numbers 3:21
Numbers 3:21
To Gershon belonged the clans of the Libnites and Shimeites; these were the Gershonite clans.

The descendants of Gershon were composed of the clans descended from Libni and Shimei.

To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these were the clans of the Gershonites.

Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.

Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.

The Libnite clan and the Shimeite clan came from Gershon; these were the Gershonite clans.

The families of Libni and Shimei were descendants of Gershon. As families of the descendants of Gershon,

From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.

To [Gershon] belonged the families descended from Libni and Shimei. These were the families descended from Gershon.

Of Gershon was the family of Libni and the family of Shimei; these are the families of Gershon.

Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.

Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.

Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.

Of Gerson were two families, the Lebnites, and the Semeites:

Of Gershon, the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.

Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.

Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.

Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.

Of Gershon is the family of the Libnite, and the family of the Shimite; these are the families of the Gershonite.

Numrat 3:21
Nga Gershoni rrjedhin familja e Libnitëve dhe familja e Shimetëve; këto janë familjet e Gershonitëve.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:21
لجرشون عشيرة اللبنيين وعشيرة الشمعيين. هذه هي عشائر الجرشونيين.

De Zalrach 3:21
Yn n Gerschon seine Naachkemmen, d Libni'er- und Schimi'ersippn, warnd als de Gerschoner bekannt.

Числа 3:21
От Гирсона [произлезе] семейството Ливниево и семейството Семеево; тия са семействата на гирсонците.

民 數 記 3:21
屬 革 順 的 , 有 立 尼 族 、 示 每 族 。 這 是 革 順 的 二 族 。

属 革 顺 的 , 有 立 尼 族 、 示 每 族 。 这 是 革 顺 的 二 族 。

屬革順的,有立尼族、示每族,這是革順的二族。

属革顺的,有立尼族、示每族,这是革顺的二族。

Numbers 3:21
Od Geršona lozu vuče rod Libnijev i rod Šimijev. To su rodovi Geršonovaca.

Numeri 3:21
Od Gersona čeled Lebnitská a čeled Semejská. Ty jsou čeledi Gersonovy.

4 Mosebog 3:21
Fra Gerson nedstammede Libniternes og Sjim'iternes Slægter; det var Gersoniternes Slægter.

Numberi 3:21
Van Gerson was het geslacht der Libnieten, en het geslacht der Simeieten; dit zijn de geslachten der Gersonieten.

במדבר 3:21
לְגֵ֣רְשֹׁ֔ון מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַלִּבְנִ֔י וּמִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁמְעִ֑י אֵ֣לֶּה הֵ֔ם מִשְׁפְּחֹ֖ת הַגֵּרְשֻׁנִּֽי׃

כא לגרשון--משפחת הלבני ומשפחת השמעי אלה הם משפחת הגרשני

לגרשון משפחת הלבני ומשפחת השמעי אלה הם משפחת הגרשני׃

4 Mózes 3:21
Gersontól valók a Libni nemzetsége és a Simhi nemzetsége; ezek a Gersoniták nemzetségei.

Moseo 4: Nombroj 3:21
De Gersxon la familio de la Libniidoj kaj la familio de la SXimeiidoj; tio estas la familioj de la Gersxonidoj.

NELJÄS MOOSEKSEN 3:21
Nämät ovat Gersonin sukukunnat: Libniläiset ja Simeiläiset.

Nombres 3:21
De Guershon, la famille des Libnites et la famille des Shimhites; ce sont là les familles des Guershonites:

De Guerschon descendent la famille de Libni et la famille de Schimeï, formant les familles des Guerschonites.

De Guerson [est sortie] la famille des Libnites, et la famille des Simhites; ce sont les familles des Guersonites;

4 Mose 3:21
Dies sind die Geschlechter von Gerson: Die Libniter und Simeiter.

Dies sind die Geschlechter von Gerson: die Libniter und Simeiter. {~} {~}

Von Gerson stammt das Geschlecht der Libniter und das Geschlecht der Simeiter. Das sind die Geschlechter der Gersoniter.

Numeri 3:21
Da Gherson discendono la famiglia dei Libniti e la famiglia dei Scimeiti, che formano le famiglie dei Ghersoniti.

Di Gherson fu la nazione de’ Libniti, e la nazione de’ Simeiti. Queste furono le nazioni de’ Ghersoniti.

BILANGAN 3:21
Maka dari pada Gerson turunlah suku orang Libni dan suku orang Simei, yaitulah suku orang Gersoni.

민수기 3:21
게르손에게서는 립니 가족과, 시므이 가족이 났으니 이들이 곧 게르손의 가족들이라

Numeri 3:21
de Gerson fuere familiae duae lebnitica et semeitica

Skaièiø knyga 3:21
Iš Geršono kilo dvi šeimos: libnių ir šimių.

Numbers 3:21
Na Kerehona te hapu o nga Ripini, me te hapu o nga Himei: ko nga hapu enei o nga Kerehoni.

4 Mosebok 3:21
Til Gerson hørte libnittenes ætt og sime'ittenes ætt; dette var gersonittenes ætter.

Números 3:21
De Gersón era la familia de Libni y la familia de Simei; éstas eran las familias de los gersonitas.

De Gersón era la familia de Libni y la familia de Simei; éstas eran las familias de los Gersonitas.

De Gersón, la familia de Libni y la de Simeí; éstas son las familias de Gersón.

De Gersón, la familia de Libni y la de Simei: estas son las familias de Gersón.

De Gersón, la familia de Libni y la de Simei; éstas son las familias de Gersón.

Números 3:21
De Gérson originaram-se o clã libnita e o clã simeíta; eram esses os clãs gersonitas.

De Gérson era a familia dos libnitas e a família dos simeítas. São estas as famílias dos gersonitas.   

Numeri 3:21
Din Gherşon se pogoară familia lui Libni şi familia lui Şimei, alcătuind familiile Gherşoniţilor.

Числа 3:21
От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.

От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.[]

4 Mosebok 3:21
Från Gerson härstammade libniternas släkt och simeiternas släkt; dessa voro gersoniternas släkter.

Numbers 3:21
Kay Gerson galing ang angkan ng mga Libnita, at ang angkan ng mga Simeita: ito ang mga angkan ng mga Gersonita.

กันดารวิถี 3:21
วงศ์เกอร์โชนมีครอบครัวลิบนีและครอบครัวชิเมอี เหล่านี้เป็นครอบครัวเกอร์โชน

Çölde Sayım 3:21
Livni ve Şimi boyları Gerşon soyundandı. Gerşon boyları bunlardı.[]

Daân-soá Kyù 3:21
Họ hàng Líp-ni và họ hàng Si-mê -y thuộc về Ghẹt-sôn. Ðó là hai họ hàng của Ghẹt-sôn vậy.

Numbers 3:20
Top of Page
Top of Page