Numbers 29:5
Numbers 29:5
Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.

In addition, you must sacrifice a male goat as a sin offering to purify yourselves and make yourselves right with the LORD.

with one male goat for a sin offering, to make atonement for you;

Offer one male goat for a sin offering, to make atonement for you,

And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:

Also offer one male goat as a sin offering to make atonement for yourselves.

accompanied by one goat for a sin offering to make atonement for you.

with one male goat for a purification offering to make an atonement for you;

Also bring one male goat as an offering for sin to make peace with the LORD.

and one he goat as the sin, to reconcile you.

And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:

And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:

and one he-goat for a sin-offering, to make atonement for you;

And a buck goat for sin, which is offered for the expiation of the people,

and one buck of the goats for a sin-offering, to make atonement for you,

and one he-goat for a sin offering, to make atonement for you:

And one kid of the goats for a sin-offering, to make an atonement for you:

and one male goat for a sin offering, to make atonement for you;

and one kid of the goats, a sin-offering, to make atonement for you;

Numrat 29:5
dhe një kec, si flijim për mëkatin, për të bërë shlyerjen për ju,

ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:5
وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للتكفير عنكم.

De Zalrach 29:5
Bringtß aau aynn Gaißbok, mit dönn woß enk versuentß!

Числа 29:5
и един козел в принос за грях, за да се извърши умилостивение за вас;

民 數 記 29:5
又 獻 一 隻 公 山 羊 作 贖 罪 祭 , 為 你 們 贖 罪 。

又 献 一 只 公 山 羊 作 赎 罪 祭 , 为 你 们 赎 罪 。

又獻一隻公山羊做贖罪祭,為你們贖罪。

又献一只公山羊做赎罪祭,为你们赎罪。

Numbers 29:5
Neka bude jedan jarac kao okajnica, da se nad vama izvrši obred pomirenja.

Numeri 29:5
A kozla jednoho v obět za hřích k očištění vás.

4 Mosebog 29:5
desuden en Gedebuk som Syndoffer for at skaffe eder Soning;

Numberi 29:5
En een geitenbok ten zondoffer, om over ulieden verzoening te doen;

במדבר 29:5
וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃

ה ושעיר עזים אחד חטאת לכפר עליכם

ושעיר־עזים אחד חטאת לכפר עליכם׃

4 Mózes 29:5
És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, hogy engesztelés legyen értetek,

Moseo 4: Nombroj 29:5
kaj unu virkapron, kiel pekoferon, por pekliberigi vin;

NELJÄS MOOSEKSEN 29:5
Ja yhden kauriin syntiuhriksi, teitä sovittamaan,

Nombres 29:5
et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire propitiation pour vous,

Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, afin de faire pour vous l'expiation.

Et un jeune bouc en offrande pour le péché, afin de faire propitiation pour vous.

4 Mose 29:5
auch einen Ziegenbock zum Sündopfer, euch zu versöhnen,

auch einen Ziegenbock zum Sündopfer, euch zu versöhnen-

Ferner einen Ziegenbock als Sündopfer, um euch Sühne zu schaffen, -

Numeri 29:5
e un capro, come sacrifizio per il peccato, per fare l’espiazione per voi,

e un becco, per sacrificio per lo peccato, per far purgamento per voi;

BILANGAN 29:5
dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa, akan mengadakan gafirat atas kamu.

민수기 29:5
또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나를 속죄제로 드리되

Numeri 29:5
et hircum pro peccato qui offertur in expiationem populi

Skaièiø knyga 29:5
ir ožį aukai už nuodėmę, kad būtumėte sutaikinti,

Numbers 29:5
Kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou:

4 Mosebok 29:5
og en gjetebukk som syndoffer, til å gjøre soning for eder,

Números 29:5
y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por vosotros;

y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por ustedes;

y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros:

Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros:

y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros.

Números 29:5
E um bode expiatório em sacrifício pelas ofensas e pecados, a fim de que se realize o rito de expiação por todo o povo.

e um bode para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vós;   

Numeri 29:5
Să aduceţi şi un ţap ca jertfă de ispăşire, ca să facă ispăşire pentru voi.

Числа 29:5
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,

и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,[]

4 Mosebok 29:5
tillika skolen I offra en bock såsom syndoffer, till att bringa försoning för eder --

Numbers 29:5
At isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan upang itubos sa inyo:

กันดารวิถี 29:5
และถวายลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป เพื่อลบมลทินบาปของเจ้า

Çölde Sayım 29:5
Günahlarınızı bağışlatmak için de günah sunusu olarak bir teke sunacaksınız.[]

Daân-soá Kyù 29:5
và dâng một con dê đực làm của lễ chuộc tội, để làm lễ chuộc tội cho các ngươi;

Numbers 29:4
Top of Page
Top of Page