Numbers 29:4
Numbers 29:4
and with each of the seven lambs, one-tenth.

and two quarts with each of the seven lambs.

and one tenth for each of the seven lambs;

and one-tenth for each of the seven lambs.

And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:

and two quarts with each of the seven male lambs.

and one tenth of an ephah for each lamb of the seven lambs,

and one-tenth for each of the seven lambs,

and 8 cups for each of the seven lambs.

and one tenth deal with each of the seven lambs;

And one tenth of an ephah for one lamb, throughout the seven lambs:

And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:

and one tenth part for every lamb of the seven lambs;

One tenth to a lamb, which in all are seven lambs:

and one tenth part for each lamb of the seven lambs;

and one tenth part for every lamb of the seven lambs:

And one tenth-part for one lamb, throughout the seven lambs:

and one tenth part for every lamb of the seven lambs;

and one-tenth deal for the one lamb, for the seven lambs;

Numrat 29:4
dhe një të dhjetë për secilin nga shtatë qengjat;

ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:4
وعشرا واحد لكل خروف من السبعة الخراف.

De Zalrach 29:4
und ie Lämpl ainaynhalb.

Числа 29:4
и по една десета за всяко от седемте агнета;

民 數 記 29:4
為 那 七 隻 羊 羔 , 每 隻 要 獻 伊 法 十 分 之 一 。

为 那 七 只 羊 羔 , 每 只 要 献 伊 法 十 分 之 一 。

為那七隻羊羔每隻要獻伊法十分之一。

为那七只羊羔每只要献伊法十分之一。

Numbers 29:4
i jedna desetina efe na svakoga od onih sedam janjaca.

Numeri 29:4
A desetina jedna na každého beránka z sedmi beránků;

4 Mosebog 29:4
og en Tiendedel for hvert af de syv Lam;

Numberi 29:4
En een tiende tot een lam, tot die zeven lammeren toe;

במדבר 29:4
וְעִשָּׂרֹ֣ון אֶחָ֔ד לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים׃

ד ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים

ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים׃

4 Mózes 29:4
És egy-egy tizedrészt egy-egy bárány mellé, a hét bárány szerint;

Moseo 4: Nombroj 29:4
kaj po unu dekono por cxiu el la sep sxafidoj;

NELJÄS MOOSEKSEN 29:4
Ja yhden kymmeneksen jokaiselle karitsalle, niistä seitsemästä karitsasta,

Nombres 29:4
et un dixième pour un agneau, pour les sept agneaux;

et un dixième pour chacun des sept agneaux.

Et d'un dixième pour chacun des sept agneaux;

4 Mose 29:4
und einen Zehnten auf ein jeglich Lamm der sieben Lämmer;

und ein Zehntel auf ein jegliches Lamm der sieben Lämmer;

und je ein Zehntel zu jedem der sieben Lämmer.

Numeri 29:4
un decimo per ciascuno dei sette agnelli;

e di un decimo per ciascuno di que’ sette agnelli;

BILANGAN 29:4
dan seperpuluhan akan tiap-tiap seekor anak domba dari pada ketujuh ekor ekor anak domba itu;

민수기 29:4
어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며

Numeri 29:4
unam decimam per agnum qui simul sunt agni septem

Skaièiø knyga 29:4
vieną dešimtą dalį efos prie kiekvieno avinėlio

Numbers 29:4
Me te whakatekau mo te reme kotahi, o nga reme e whitu;

4 Mosebok 29:4
og en tiendedel for hvert av de syv lam,

Números 29:4
una décima por cada uno de los siete corderos;

una décima por cada uno de los siete corderos;

Y con cada uno de los siete corderos, una décima;

Y con cada uno de los siete corderos, una décima;

y con cada uno de los siete corderos, una décima;

Números 29:4
de um quilo para cada um dos carneirinhos.

e um décimo para cada um dos sete cordeiros;   

Numeri 29:4
şi o zecime pentru fiecare din cei şapte miei.

Числа 29:4
и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,

и одну десятую часть [ефы] на каждого из семи агнцев,[]

4 Mosebok 29:4
och en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen;

Numbers 29:4
At isang ikasangpung bahagi sa bawa't kordero sa pitong kordero:

กันดารวิถี 29:4
ลูกแกะเจ็ดตัว ตัวละหนึ่งในสิบเอฟาห์

Çölde Sayım 29:4
[]

Daân-soá Kyù 29:4
một phần mười ê-pha về mỗi con chiên con;

Numbers 29:3
Top of Page
Top of Page