Numbers 28:17 On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast. On the following day--the fifteenth day of the month--a joyous, seven-day festival will begin, but no bread made with yeast may be eaten. and on the fifteenth day of this month is a feast. Seven days shall unleavened bread be eaten. On the fifteenth day of this month shall be a feast, unleavened bread shall be eaten for seven days. And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten. On the fifteenth day of this month there will be a festival; unleavened bread is to be eaten for seven days. You are to hold a festival on the fifteenth day of this month for seven days, during which time unleavened bread is to be eaten." And on the fifteenth day of this month is the festival. For seven days bread made without yeast must be eaten. The fifteenth of this same month is a pilgrimage festival. For seven days you must eat only unleavened bread. And in the fifteenth day of this month is the feast; seven days shall unleavened bread be eaten. And on the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten. And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten. And on the fifteenth day of this month shall be a feast: seven days shall unleavened bread be eaten. And on the fifteenth day the solemn feast: seven days shall they eat unleavened bread. And on the fifteenth day of this month is the feast; seven days shall unleavened bread be eaten. And on the fifteenth day of this month shall be a feast: seven days shall unleavened bread be eaten. And on the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten. On the fifteenth day of this month shall be a feast: seven days shall unleavened bread be eaten. and in the fifteenth day of this month is a festival, seven days unleavened food is eaten; Numrat 28:17 ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:17 De Zalrach 28:17 Числа 28:17 民 數 記 28:17 这 月 十 五 日 是 节 期 , 要 吃 无 酵 饼 七 日 。 這月十五日是節期,要吃無酵餅七日。 这月十五日是节期,要吃无酵饼七日。 Numbers 28:17 Numeri 28:17 4 Mosebog 28:17 Numberi 28:17 במדבר 28:17 וּבַחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר יֹ֛ום לַחֹ֥דֶשׁ הַזֶּ֖ה חָ֑ג שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים מַצֹּ֖ות יֵאָכֵֽל׃ יז ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג שבעת ימים מצות יאכל ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג שבעת ימים מצות יאכל׃ 4 Mózes 28:17 Moseo 4: Nombroj 28:17 NELJÄS MOOSEKSEN 28:17 Nombres 28:17 Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. Et au quinzième jour du même mois sera la fête solennelle; on mangera durant sept jours des pains sans levain. 4 Mose 28:17 Und am fünfzehnten Tage desselben Monats ist Fest. Sieben Tage soll man ungesäuertes Brot essen. Und am fünfzehnten Tage desselben Monats findet Festfeier statt. Sieben Tage hindurch sollen ungesäuerte Brote gegessen werden. Numeri 28:17 E nel quintodecimo giorno del medesimo mese, è festa solenne; manginsi pani azzimi per sette giorni. BILANGAN 28:17 민수기 28:17 Numeri 28:17 Skaièiø knyga 28:17 Numbers 28:17 4 Mosebok 28:17 Números 28:17 ``Y el día quince de este mes habrá fiesta; por siete días se comerá pan sin levadura. 'Y el día quince de este mes habrá fiesta; por siete días se comerá pan sin levadura. Y a los quince días de este mes, la solemnidad: por siete días se comerán los panes sin levadura. Y á los quince días de aqueste mes, la solemnidad: por siete días se comerán ázimos. Y a los quince días de este mes, la fiesta solemne; por siete días se comerán panes cenceños. Números 28:17 E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa; por sete dias se comerão pães ázimos. Numeri 28:17 Числа 28:17 И в пятнадцатый день сего месяца праздник; семь дней должно есть опресноки.[] 4 Mosebok 28:17 Numbers 28:17 กันดารวิถี 28:17 Çölde Sayım 28:17 Daân-soá Kyù 28:17 |