Numbers 23:26 Balaam answered, "Did I not tell you I must do whatever the LORD says?" But Balaam replied to Balak, "Didn't I tell you that I can do only what the LORD tells me?" But Balaam answered Balak, “Did I not tell you, ‘All that the LORD says, that I must do’?” But Balaam replied to Balak, "Did I not tell you, 'Whatever the LORD speaks, that I must do '?" But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? But Balaam answered him, "Didn't I tell you: Whatever the LORD says, I must do?" "Didn't I tell you," Balaam responded to Balak, "that I'll say whatever the LORD tells me to say?" But Balaam replied to Balak, "Did I not tell you, 'All that the LORD speaks, I must do'?" Balaam answered, "Didn't I tell you that I must do whatever the LORD says?" Then Balaam said unto Balak, Did I not tell thee that all that the LORD says unto me, that I must do? But Balaam answered and said unto Balak, Told not I you, saying, All that the LORD speaks, that I must do? But Balaam answered and said to Balak, Told not I you, saying, All that the LORD speaks, that I must do? But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that Jehovah speaketh, that I must do? And he said: Did I not tell thee, that whatsoever God should command me, that I would do? And Balaam answered and said to Balak, Did I not tell thee, saying, All that Jehovah shall speak, that will I do? But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? But Balaam answered and said to Balak, Did I not tell thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? But Balaam answered Balak, "Didn't I tell you, saying, 'All that Yahweh speaks, that I must do?'" and Balaam answereth and saith unto Balak, 'Have I not spoken unto thee, saying, All that Jehovah speaketh -- it I do?' Numrat 23:26 ﺍﻟﻌﺪﺩ 23:26 De Zalrach 23:26 Числа 23:26 民 數 記 23:26 巴 兰 回 答 巴 勒 说 : 我 岂 不 是 告 诉 你 说 凡 耶 和 华 所 说 的 , 我 必 须 遵 行 麽 ? 巴蘭回答巴勒說:「我豈不是告訴你說,凡耶和華所說的,我必須遵行嗎?」 巴兰回答巴勒说:“我岂不是告诉你说,凡耶和华所说的,我必须遵行吗?” Numbers 23:26 Numeri 23:26 4 Mosebog 23:26 Numberi 23:26 במדבר 23:26 וַיַּ֣עַן בִּלְעָ֔ם וַיֹּ֖אמֶר אֶל־בָּלָ֑ק הֲלֹ֗א דִּבַּ֤רְתִּי אֵלֶ֙יךָ֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֛ל אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֹתֹ֥ו אֶֽעֱשֶֽׂה׃ כו ויען בלעם ויאמר אל בלק הלא דברתי אליך לאמר כל אשר ידבר יהוה אתו אעשה ויען בלעם ויאמר אל־בלק הלא דברתי אליך לאמר כל אשר־ידבר יהוה אתו אעשה׃ 4 Mózes 23:26 Moseo 4: Nombroj 23:26 NELJÄS MOOSEKSEN 23:26 Nombres 23:26 Balaam répondit, et dit à Balak: Ne t'ai-je pas parlé ainsi: Je ferai tout ce que l'Eternel dira? Et Balaam répondit à Balac, [et dit] : N'est-ce pas ici ce que je t'ai dit, que tout ce que l'Eternel dirait, je le ferais. 4 Mose 23:26 Bileam antwortete und sprach zu Balak: Habe ich dir nicht gesagt, alles, was der HERR reden würde, das würde ich tun? {~} Bileam aber antwortete Balak: Habe ich es dir nicht gesagt: Alles, was Jahwe verlangt, werde ich thun? Numeri 23:26 E Balaam rispose, e disse a Balac: Non ti diss’io, ch’io farei tutto ciò che il Signore direbbe? BILANGAN 23:26 민수기 23:26 Numeri 23:26 Skaièiø knyga 23:26 Numbers 23:26 4 Mosebok 23:26 Números 23:26 Pero Balaam respondió y dijo a Balac: ¿No te dije que todo lo que el SEÑOR habla, eso debo hacer? Pero Balaam respondió a Balac: "¿No te dije que todo lo que el SEÑOR hable, eso debo hacer?" Y Balaam respondió, y dijo a Balac: ¿No te he dicho que todo lo que Jehová me diga, eso tengo que hacer? Y Balaam respondió, y dijo á Balac: ¿No te he dicho que todo lo que Jehová me dijere, aquello tengo de hacer? Y Balaam respondió, y dijo a Balac: ¿No te he dicho que todo lo que el SEÑOR me dijere, aquello tengo de hacer? Números 23:26 Respondeu, porém, Balaão a Balaque: Não te falei eu, dizendo: Tudo o que o Senhor falar, isso tenho de fazer? Numeri 23:26 Числа 23:26 И отвечал Валаам и сказал Валаку: не говорил ли я тебе, что я буду делать все то, что скажет мне Господь?[] 4 Mosebok 23:26 Numbers 23:26 กันดารวิถี 23:26 Çölde Sayım 23:26 Daân-soá Kyù 23:26 |