Numbers 21:28 "Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon's heights. A fire flamed forth from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It burned the city of Ar in Moab; it destroyed the rulers of the Arnon heights. For fire came out from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, and swallowed the heights of the Arnon. "For a fire went forth from Heshbon, A flame from the town of Sihon; It devoured Ar of Moab, The dominant heights of the Arnon. For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. For fire came out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the lords of Arnon's heights. A fire has gone out from Heshbon, and a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab and the lords of the high places who lived in Arnon. For fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has consumed Ar of Moab and the lords of the high places of Arnon. Fire came out of Heshbon, flames from Sihon's city. They destroyed Ar of Moab, the rulers of Arnon's worship sites. for there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon; it has consumed Ar of Moab and the lords of the high places of Arnon. For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it has consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it has consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. For a fire is gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It hath devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon. A fire is gone out of Hesebon, a flame from the city of Sehon, and hath consumed Ar of the Moabites, and the inhabitants of the high places of the Arnon. For there went forth fire from Heshbon, a flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, the lords of the high places of the Arnon. For a fire is gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It hath devoured Ar of Moab, The lords of the high places of Arnon. For there has a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon. For fire hath gone out from Heshbon, A flame from the city of Sihon, It hath consumed Ar of Moab, Owners of the high places of Arnon. Numrat 21:28 ﺍﻟﻌﺪﺩ 21:28 De Zalrach 21:28 Числа 21:28 民 數 記 21:28 因 为 有 火 从 希 实 本 发 出 , 有 火 焰 出 於 西 宏 的 城 , 烧 尽 摩 押 的 亚 珥 和 亚 嫩 河 邱 坛 的 祭 司 ( 祭 司 原 文 作 主 ) 。 因為有火從希實本發出,有火焰出於西宏的城,燒盡摩押的亞珥和亞嫩河丘壇的祭司。 因为有火从希实本发出,有火焰出于西宏的城,烧尽摩押的亚珥和亚嫩河丘坛的祭司。 Numbers 21:28 Numeri 21:28 4 Mosebog 21:28 Numberi 21:28 במדבר 21:28 כִּי־אֵשׁ֙ יָֽצְאָ֣ה מֵֽחֶשְׁבֹּ֔ון לֶהָבָ֖ה מִקִּרְיַ֣ת סִיחֹ֑ן אָֽכְלָה֙ עָ֣ר מֹואָ֔ב בַּעֲלֵ֖י בָּמֹ֥ות אַרְנֹֽן׃ כח כי אש יצאה מחשבון להבה מקרית סיחן אכלה ער מואב בעלי במות ארנן כי־אש יצאה מחשבון להבה מקרית סיחן אכלה ער מואב בעלי במות ארנן׃ 4 Mózes 21:28 Moseo 4: Nombroj 21:28 NELJÄS MOOSEKSEN 21:28 Nombres 21:28 Car il est sorti un feu de Hesbon, Une flamme de la ville de Sihon; Elle a dévoré Ar-Moab, Les habitants des hauteurs de l'Arnon. Car le feu est sorti de Hesbon, et la flamme de la cité de Sihon; elle a consumé Har des Moabites, [et] les Seigneurs de Bamoth à Arnon. 4 Mose 21:28 denn Feuer ist aus Hesbon gefahren, eine Flamme von der Stadt Sihons, die hat gefressen Ar der Moabiter und die Bürger der Höhen am Arnon. Ja ein Feuer ging aus von Hesbon, eine Flamme von der Stadt Sihons; die verzehrte Ar Moab, die Bewohner der Anhöhen des Arnon. Numeri 21:28 Perciocchè un fuoco uscì già di Hesbon, E una fiamma della città di Sihon, E consumò Ar di Moab, Gli abitanti di Bamot-Arnon. BILANGAN 21:28 민수기 21:28 Numeri 21:28 Skaièiø knyga 21:28 Numbers 21:28 4 Mosebok 21:28 Números 21:28 Porque fuego salió de Hesbón, una llama del pueblo de Sehón; devoró a Ar de Moab, a los señores de las alturas del Arnón. Porque fuego salió de Hesbón, Una llama del pueblo de Sehón; Devoró a Ar de Moab, A los señores de las alturas del Arnón. Que fuego salió de Hesbón, y llama de la ciudad de Sehón, y consumió a Ar de Moab, a los señores de los lugares altos de Arnón. Que fuego salió de Hesbón, Y llama de la ciudad de Sehón, Y consumió á Ar de Moab, A los señores de los altos de Arnón. que fuego salió de Hesbón, y llama de la ciudad de Sehón, y consumió a Ar de Moab, a los señores de los altos de Arnón. Números 21:28 Porque fogo saiu de Hesbom, e uma chama da cidade de Siom; e devorou a Ar de Moabe, aos senhores dos altos do Arnom. Numeri 21:28 Числа 21:28 ибо огонь вышел из Есевона, пламень из города Сигонова, и пожрал Ар-Моав и владеющих высотами Арнона.[] 4 Mosebok 21:28 Numbers 21:28 กันดารวิถี 21:28 Çölde Sayım 21:28 Daân-soá Kyù 21:28 |