Numbers 15:32 While the Israelites were in the wilderness, a man was found gathering wood on the Sabbath day. One day while the people of Israel were in the wilderness, they discovered a man gathering wood on the Sabbath day. While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day. Now while the sons of Israel were in the wilderness, they found a man gathering wood on the sabbath day. And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day. While the Israelites were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day. As it was when the Israelis were in the wilderness, they found a man who was gathering wood on the Sabbath day. When the Israelites were in the wilderness they found a man gathering wood on the Sabbath day. While the Israelites were in the desert, they found a man gathering wood on the day of worship. And while the sons of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered firewood upon the sabbath day. And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day. And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks on the sabbath day. And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the sabbath day. And it came to pass, when the children of Israel were in the wilderness, and had found a man gathering sticks on the sabbath day, And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day. And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the sabbath day. And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath-day. While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day. And the sons of Israel are in the wilderness, and they find a man gathering wood on the sabbath-day, Numrat 15:32 ﺍﻟﻌﺪﺩ 15:32 De Zalrach 15:32 Числа 15:32 民 數 記 15:32 以 色 列 人 在 旷 野 的 时 候 , 遇 见 一 个 人 在 安 息 日 捡 柴 。 以色列人在曠野的時候,遇見一個人在安息日撿柴。 以色列人在旷野的时候,遇见一个人在安息日捡柴。 Numbers 15:32 Numeri 15:32 4 Mosebog 15:32 Numberi 15:32 במדבר 15:32 וַיִּהְי֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּדְבָּ֑ר וַֽיִּמְצְא֗וּ אִ֛ישׁ מְקֹשֵׁ֥שׁ עֵצִ֖ים בְּיֹ֥ום הַשַּׁבָּֽת׃ לב ויהיו בני ישראל במדבר וימצאו איש מקשש עצים--ביום השבת ויהיו בני־ישראל במדבר וימצאו איש מקשש עצים ביום השבת׃ 4 Mózes 15:32 Moseo 4: Nombroj 15:32 NELJÄS MOOSEKSEN 15:32 Nombres 15:32 Comme les enfants d'Israël étaient dans le désert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. Or les enfants d'Israël étant au désert, trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du Sabbat. 4 Mose 15:32 Als nun die Kinder Israel in der Wüste waren, fanden sie einen Mann Holz lesen am Sabbattage. Während die Israeliten in der Steppe waren, ertappten sie einen Mann, der am Sabbattage Holz laß. Numeri 15:32 ORA, essendo i figliuoli d’Israele nel deserto, trovarono un uomo che ricoglieva delle legne in giorno di Sabato. BILANGAN 15:32 민수기 15:32 Numeri 15:32 Skaièiø knyga 15:32 Numbers 15:32 4 Mosebok 15:32 Números 15:32 Cuando los hijos de Israel estaban en el desierto, encontraron a un hombre que recogía leña en el día de reposo. Cuando los Israelitas estaban en el desierto, encontraron a un hombre que recogía leña en el día de reposo. Y estando los hijos de Israel en el desierto, hallaron un hombre que recogía leña en día de sábado. Y estando los hijos de Israel en el desierto, hallaron un hombre que recogía leña en día de sábado. Y estando los hijos de Israel en el desierto, hallaron un hombre que recogía leña en día de sábado. Números 15:32 Estando, pois, os filhos de Israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado. Numeri 15:32 Числа 15:32 Когда сыны Израилевы были в пустыне, нашли человека, собиравшего дрова в день субботы;[] 4 Mosebok 15:32 Numbers 15:32 กันดารวิถี 15:32 Çölde Sayım 15:32 Daân-soá Kyù 15:32 |