Numbers 15:27
Numbers 15:27
"'But if just one person sins unintentionally, that person must bring a year-old female goat for a sin offering.

"If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.

“If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.

'Also if one person sins unintentionally, then he shall offer a one year old female goat for a sin offering.

And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.

If one person sins unintentionally, he is to present a year-old female goat as a sin offering.

"Now when one person sins inadvertently, then he is to bring a one year old female goat for a sin offering.

"'If any person sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.

"If one person unintentionally does something wrong, a one-year-old female goat must be sacrificed as an offering for sin.

And if any person sins through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year as the sin.

And if any soul sins through ignorance, then he shall bring a female goat of the first year for a sin offering.

And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.

And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.

But if one soul shall sin ignorantly, he shall offer a she goat of a year old for his sin.

And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.

And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat of the first year for a sin offering.

And if any soul shall sin through ignorance, then he shall bring a she-goat of the first year for a sin-offering.

"'If one person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering.

'And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;

Numrat 15:27
Në qoftë se është një person i vetëm që kryen mëkatin nga padituria, ai të ofrojë një dhi motake si flijim për mëkatin.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 15:27
وان اخطأت نفس واحدة سهوا تقرب عنزا حولية ذبيحة خطية

De Zalrach 15:27
Sündigt ayn Ainzlner ungedanks, dann sollt yr ayn jaerige Gaiß als Sündopfer darbringen.

Числа 15:27
Но ако един човек съгреши от незнание, той трябва да принесе едногодишна коза в принос за грях.

民 數 記 15:27
若 有 一 個 人 誤 犯 了 罪 , 他 就 要 獻 一 歲 的 母 山 羊 作 贖 罪 祭 。

若 有 一 个 人 误 犯 了 罪 , 他 就 要 献 一 岁 的 母 山 羊 作 赎 罪 祭 。

「若有一個人誤犯了罪,他就要獻一歲的母山羊做贖罪祭。

“若有一个人误犯了罪,他就要献一岁的母山羊做赎罪祭。

Numbers 15:27
Pogriješi li iz nepažnje pojedinac, neka prinese jedno žensko kozle od godine dana kao okajnicu.

Numeri 15:27
Jestliže by pak člověk jeden zhřešil z poblouzení, bude obětovati kozu roční v obět za hřích.

4 Mosebog 15:27
Men hvis et enkelt Menneske synder af Vanvare, skal han bringe en aargammel Ged som Syndoffer.

Numberi 15:27
En indien een ziel door afdwaling gezondigd zal hebben, die zal een eenjarige geit ten zondoffer offeren.

במדבר 15:27
וְאִם־נֶ֥פֶשׁ אַחַ֖ת תֶּחֱטָ֣א בִשְׁגָגָ֑ה וְהִקְרִ֛יבָה עֵ֥ז בַּת־שְׁנָתָ֖הּ לְחַטָּֽאת׃

כז ואם נפש אחת תחטא בשגגה--והקריבה עז בת שנתה לחטאת

ואם־נפש אחת תחטא בשגגה והקריבה עז בת־שנתה לחטאת׃

4 Mózes 15:27
Hogyha csak egy ember vétkezik tévedésbõl: áldozzék egy esztendõs kecskét bûnért való áldozatul.

Moseo 4: Nombroj 15:27
Kaj se unu homo pekos per eraro, tiam li alportu kaprinon jaragxan kiel pekoferon.

NELJÄS MOOSEKSEN 15:27
Mutta kuin yksi sielu tietämätä syntiä tekee, hänen pitää tuoman vuosikuntaisen vuohen syntiuhriksi.

Nombres 15:27
Et si une âme pèche par erreur, elle présentera une chèvre âgée d'un an pour sacrifice pour le péché.

Si c'est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché.

Que si une personne seule a péché par erreur, elle offrira [en offrande pour] le péché une chèvre d'un an.

4 Mose 15:27
Wenn aber eine Seele durch Unwissenheit sündigen wird, die soll eine jährige Ziege zum Sündopfer bringen;

Wenn aber eine Seele aus Versehen sündigen wird, die soll eine jährige Ziege zum Sündopfer bringen.

Wenn sich dagegen ein einzelner unvorsätzlich vergeht, so hat er eine einjährige Ziege als Sündopfer darzubringen.

Numeri 15:27
Se è una persona sola che pecca per errore, offra una capra d’un anno come sacrifizio per il peccato.

Ma, se una sola persona ha peccato per errore, offerisca una capra di un anno, per lo peccato.

BILANGAN 15:27
Maka jikalau kiranya hanya seorang juga telah berbuat dosa sebab sesat, maka hendaklah dipersembahkannya seekor kambing betina yang umur setahun akan korban karena dosa.

민수기 15:27
만일 한 사람이 그릇 범죄하거든 일년 된 암염소로 속죄제를 드릴 것이요

Numeri 15:27
quod si anima una nesciens peccaverit offeret capram anniculam pro peccato suo

Skaièiø knyga 15:27
Jei vienas žmogus nusikalstų nežinodamas, teaukoja metinę ožką už savo nusikaltimą.

Numbers 15:27
Ki te pohehe ano tetahi wairua, a ka hara, na me kawe mai e ia he koati uha, hei te tau tahi, hei whakahere hara.

4 Mosebok 15:27
Men når en enkelt mann synder av vanvare, da skal han ofre en årsgammel gjet til syndoffer.

Números 15:27
``También, si una persona peca inadvertidamente, ofrecerá una cabra de un año como ofrenda por el pecado.

'También, si una persona peca inadvertidamente, ofrecerá una cabra de un año como ofrenda por el pecado.

Y si una persona pecare por yerro, ofrecerá una cabra de un año por expiación.

Y si una persona pecare por yerro, ofrecerá una cabra de un año por expiación.

Y si una persona pecare por yerro, ofrecerá una cabra de un año por expiación.

Números 15:27
Se for apenas uma pessoa que pecou por ignorância ou desatenção, oferecerá, em sacrifício por sua falta, uma cabra de um ano.

E, se uma só pessoa pecar sem querer, oferecerá uma cabra de um ano como sacrifício pelo pecado.   

Numeri 15:27
Dacă unul singur a păcătuit fără voie, să aducă o capră de un an ca jertfă pentru păcat.

Числа 15:27
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козуоднолетнюю в жертву за грех;

Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козу однолетнюю в жертву за грех;[]

4 Mosebok 15:27
Och om någon enskild syndar ouppsåtligen, skall han såsom syndoffer föra fram en årsgammal get.

Numbers 15:27
At kung ang isang tao ay nagkasala ng walang malay, ay maghahandog nga siya ng isang kambing na babae ng unang taon na pinakahandog dahil sa kasalanan.

กันดารวิถี 15:27
ถ้าบุคคลคนหนึ่งคนใดกระทำผิดโดยไม่รู้ตัว ก็ให้ผู้นั้นเอาแพะเมียอายุขวบหนึ่งไปเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป

Çölde Sayım 15:27
‹‹ ‹Eğer biri bilmeden günah işlerse, günah sunusu olarak bir yaşında bir dişi keçi getirmeli.[]

Daân-soá Kyù 15:27
Nhược bằng chỉ một người lầm lỡ phạm tội, thì người đó phải dâng một con dê cái giáp năm làm của lễ chuộc tội;

Numbers 15:26
Top of Page
Top of Page