Numbers 10:34 The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp. As they moved on each day, the cloud of the LORD hovered over them. And the cloud of the LORD was over them by day, whenever they set out from the camp. The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp. And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp. Meanwhile, the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp. Moreover, the cloud of the LORD protected them during the day when they left their camp. And the cloud of the LORD was over them by day, when they traveled from the camp. The LORD's [column of] smoke was over them by day when they moved the camp. And the cloud of the LORD was upon them by day, from when they went out of the camp. And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp. And the cloud of the LORD was on them by day, when they went out of the camp. And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp. The cloud also of the Lord was over them by day when they marched. And the cloud of Jehovah was over them by day when they set forward out of the camp. And the cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp. And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp. The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp. and the cloud of Jehovah is on them by day, in their journeying from the camp. Numrat 10:34 ﺍﻟﻌﺪﺩ 10:34 De Zalrach 10:34 Числа 10:34 民 數 記 10:34 他 们 拔 营 往 前 行 , 日 间 有 耶 和 华 的 云 彩 在 他 们 以 上 。 他們拔營往前行,日間有耶和華的雲彩在他們以上。 他们拔营往前行,日间有耶和华的云彩在他们以上。 Numbers 10:34 Numeri 10:34 4 Mosebog 10:34 Numberi 10:34 במדבר 10:34 וַעֲנַ֧ן יְהוָ֛ה עֲלֵיהֶ֖ם יֹומָ֑ם בְּנָסְעָ֖ם מִן־הַֽמַּחֲנֶֽה׃ ס לד וענן יהוה עליהם יומם בנסעם מן המחנה {ס} ] {ס} וענן יהוה עליהם יומם בנסעם מן־המחנה׃ ס 4 Mózes 10:34 Moseo 4: Nombroj 10:34 NELJÄS MOOSEKSEN 10:34 Nombres 10:34 La nuée de l'Eternel était au-dessus d'eux pendant le jour, lorsqu'ils partaient du camp. Et la nuée de l'Eternel était sur eux le jour, quand ils partaient du lieu où ils avaient campé. 4 Mose 10:34 Und die Wolke des Herrn war des Tages über ihnen, wenn sie aus dem Lager zogen. Und die Wolke Jahwes schwebte am Tage über ihnen, wenn sie aus dem Lager aufbrachen. Numeri 10:34 E quando si movevano dal luogo ove erano stati accampati, la nuvola del Signore era sopra loro, di giorno. BILANGAN 10:34 민수기 10:34 Numeri 10:34 Skaièiø knyga 10:34 Numbers 10:34 4 Mosebok 10:34 Números 10:34 Y la nube del SEÑOR iba sobre ellos de día desde que partieron del campamento. La nube del SEÑOR iba sobre ellos de día desde que partieron del campamento. Y la nube de Jehová iba sobre ellos de día, desde que partieron del campamento. Y la nube de Jehová iba sobre ellos de día, desde que partieron del campo. Y la nube del SEÑOR iba sobre ellos de día, desde que partieron del campamento. Números 10:34 E a nuvem do Senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial. Numeri 10:34 Числа 10:34 И облако Господне осеняло их днем, когда они отправлялись из стана.[] 4 Mosebok 10:34 Numbers 10:34 กันดารวิถี 10:34 Çölde Sayım 10:34 Daân-soá Kyù 10:34 |