Numbers 10:32 If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us." If you do, we'll share with you all the blessings the LORD gives us." And if you do go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you.” "So it will be, if you go with us, that whatever good the LORD does for us, we will do for you." And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee. If you come with us, whatever good the LORD does for us we will do for you." And when you come with us, the good things that the LORD will grant us, we'll give you as well." And if you come with us, it is certain that whatever good things the LORD will favor us with, we will share with you as well." If you come with us, we will share with you all the good things the LORD gives us." And it shall be, if thou go with us, that when we come into the goodness that the LORD shall do unto us, that we will do thee good. And it shall be, if you go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto you. And it shall be, if you go with us, yes, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to you. And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee. And if thou comest with us, we will give thee what is the best of the riches which the Lord shall deliver to us. And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee. And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee. And it shall be, if thou wilt go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to thee. It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you." and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.' Numrat 10:32 ﺍﻟﻌﺪﺩ 10:32 De Zalrach 10:32 Числа 10:32 民 數 記 10:32 你 若 和 我 们 同 去 , 将 来 耶 和 华 有 甚 麽 好 处 待 我 们 , 我 们 也 必 以 甚 麽 好 处 待 你 。 你若和我們同去,將來耶和華有什麼好處待我們,我們也必以什麼好處待你。」 你若和我们同去,将来耶和华有什么好处待我们,我们也必以什么好处待你。” Numbers 10:32 Numeri 10:32 4 Mosebog 10:32 Numberi 10:32 במדבר 10:32 וְהָיָ֖ה כִּי־תֵלֵ֣ךְ עִמָּ֑נוּ וְהָיָ֣ה ׀ הַטֹּ֣וב הַה֗וּא אֲשֶׁ֨ר יֵיטִ֧יב יְהוָ֛ה עִמָּ֖נוּ וְהֵטַ֥בְנוּ לָֽךְ׃ לב והיה כי תלך עמנו והיה הטוב ההוא אשר ייטיב יהוה עמנו--והטבנו לך והיה כי־תלך עמנו והיה ׀ הטוב ההוא אשר ייטיב יהוה עמנו והטבנו לך׃ 4 Mózes 10:32 Moseo 4: Nombroj 10:32 NELJÄS MOOSEKSEN 10:32 Nombres 10:32 Et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l'Eternel nous fera. Et il arrivera que quand tu seras venu avec nous, et que le bien que l'Eternel nous doit faire sera arrivé, nous te ferons aussi du bien. 4 Mose 10:32 Und wenn du mit uns ziehst: was der HERR Gutes an uns tut, das wollen wir an dir tun. Wenn du mit uns ziehst und uns dann all das reiche Gut zu teil wird, mit dem uns Jahwe beschenken will, so wollen wir dich reichlich bedenken. Numeri 10:32 E se tu vieni con noi, quando sarà avvenuto quel bene che il Signore ci vuol fare, noi ti faremo del bene. BILANGAN 10:32 민수기 10:32 Numeri 10:32 Skaièiø knyga 10:32 Numbers 10:32 4 Mosebok 10:32 Números 10:32 Y será que si vienes con nosotros, el bien que el SEÑOR nos haga, nosotros te haremos. "Y será que si vienes con nosotros, el bien que el SEÑOR nos haga, te haremos nosotros." Y será, que si vinieres con nosotros, cuando tuviéremos el bien que Jehová nos ha de hacer, nosotros te haremos bien. Y será, que si vinieres con nosotros, cuando tuviéremos el bien que Jehová nos ha de hacer, nosotros te haremos bien. Y será, que si vinieres con nosotros, cuando tuviéremos el bien que el SEÑOR nos ha de hacer, nosotros te haremos bien. Números 10:32 Se, pois, vieres conosco, o bem que o Senhor nos fizer, também nós faremos a ti. Numeri 10:32 Числа 10:32 если пойдешь с нами, то добро, которое Господь сделает нам, мы сделаем тебе.[] 4 Mosebok 10:32 Numbers 10:32 กันดารวิถี 10:32 Çölde Sayım 10:32 Daân-soá Kyù 10:32 |