Numbers 10:14 The divisions of the camp of Judah went first, under their standard. Nahshon son of Amminadab was in command. Judah's troops led the way. They marched behind their banner, and their leader was Nahshon son of Amminadab. The standard of the camp of the people of Judah set out first by their companies, and over their company was Nahshon the son of Amminadab. The standard of the camp of the sons of Judah, according to their armies, set out first, with Nahshon the son of Amminadab, over its army, In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. The military divisions of the camp of Judah with their banner set out first, and Nahshon son of Amminadab was over Judah's divisions. The standard of the camp of Judah was the first to travel, accompanied by its army with Amminadab's son Nahshon in charge. The standard of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon son of Amminadab. With their flag in front, the armies led by Judah's descendants broke camp first. Nahshon, son of Amminadab, was in command. In the first place went the standard of the camp of the sons of Judah according to their armies, and over his host was Nahshon, the son of Amminadab. In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over its host was Nahshon the son of Amminadab. In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. And in the first place the standard of the camp of the children of Judah set forward according to their hosts: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. The sons of Juda by their troops: whose prince was Nahasson the son of Aminadab. The standard of the camp of the children of Judah set forward first according to their hosts, and over his host was Nahshon the son of Amminadab; And in the first place the standard of the camp of the children of Judah set forward according to their hosts: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army. And the standard of the camp of the sons of Judah journeyeth in the first place, by their hosts, and over its host is Nahshon son of Amminadab. Numrat 10:14 ﺍﻟﻌﺪﺩ 10:14 De Zalrach 10:14 Числа 10:14 民 數 記 10:14 按 着 军 队 首 先 往 前 行 的 是 犹 大 营 的 纛 。 统 领 军 队 的 是 亚 米 拿 达 的 儿 子 拿 顺 。 按著軍隊首先往前行的是猶大營的纛,統領軍隊的是亞米拿達的兒子拿順。 按着军队首先往前行的是犹大营的纛,统领军队的是亚米拿达的儿子拿顺。 Numbers 10:14 Numeri 10:14 4 Mosebog 10:14 Numberi 10:14 במדבר 10:14 וַיִּסַּ֞ע דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֧ה בְנֵֽי־יְהוּדָ֛ה בָּרִאשֹׁנָ֖ה לְצִבְאֹתָ֑ם וְעַל־צְבָאֹ֔ו נַחְשֹׁ֖ון בֶּן־עַמִּינָדָֽב׃ יד ויסע דגל מחנה בני יהודה בראשנה--לצבאתם ועל צבאו--נחשון בן עמינדב ויסע דגל מחנה בני־יהודה בראשנה לצבאתם ועל־צבאו נחשון בן־עמינדב׃ 4 Mózes 10:14 Moseo 4: Nombroj 10:14 NELJÄS MOOSEKSEN 10:14 Nombres 10:14 La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d'Amminadab; Et la bannière des compagnies des enfants de Juda partit la première, selon leurs troupes; et Nahasson, fils de Hamminadab, conduisait la bande de Juda; 4 Mose 10:14 nämlich das Panier des Lagers der Kinder Juda zog am ersten mit ihrem Heer, und über ihr Heer war Nahesson, der Sohn Amminadabs; Und es brach zuerst auf das Panier des Lagers der Söhne Judas, Heerschar für Heerschar; Anführer des zu ihm gehörenden Heers war Nahasson, der Sohn Amminadabs. Numeri 10:14 E la bandiera del campo de’ figliuoli di Giuda si mosse la primiera, distinta per le sue schiere; essendo Naasson figliuolo di Amminadab, capo dell’esercito de’ figliuoli di Giuda; BILANGAN 10:14 민수기 10:14 Numeri 10:14 Skaièiø knyga 10:14 Numbers 10:14 4 Mosebok 10:14 Números 10:14 La bandera del campamento de los hijos de Judá, según sus ejércitos, partió primero, con Naasón, hijo de Aminadab, al frente de su ejército; La bandera del campamento de los hijos de Judá, según sus ejércitos, salió primero, con Naasón, hijo de Aminadab, al frente de su ejército; Y la bandera del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, estaba sobre su ejército. Y la bandera del campo de los hijos de Judá comenzó á marchar primero, por sus escuadrones: y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército. Y la bandera del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército. Números 10:14 partiu primeiramente o estandarte do arraial dos filhos de Judá segundo os seus exércitos; sobre o seu exército estava Nasom, filho de Aminadabe; Numeri 10:14 Числа 10:14 Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава;[] 4 Mosebok 10:14 Numbers 10:14 กันดารวิถี 10:14 Çölde Sayım 10:14 Daân-soá Kyù 10:14 |