Numbers 1:48
Numbers 1:48
The LORD had said to Moses:

For the LORD had said to Moses,

For the LORD spoke to Moses, saying,

For the LORD had spoken to Moses, saying,

For the LORD had spoken unto Moses, saying,

For the LORD had told Moses: "

because the LORD had ordered Moses:

The LORD had said to Moses,

The LORD had said to Moses,

For the LORD had spoken unto Moses, saying,

For the LORD had spoken unto Moses, saying,

For the LORD had spoken to Moses, saying,

For Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

For Jehovah had spoken to Moses, saying,

For the LORD spake unto Moses, saying,

For the LORD had spoken to Moses, saying,

For Yahweh spoke to Moses, saying,

seeing Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Numrat 1:48
sepse Zoti i kishte folur Moisiut, duke i thënë:

ﺍﻟﻌﺪﺩ 1:48
اذ كلم الرب موسى قائلا

De Zalrach 1:48
Dyr Herr hiet nömlich yn n Mosenn angschafft:

Числа 1:48
Защото Господ, говорейки на Моисея, беше рекъл:

民 數 記 1:48
因 為 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :

因 为 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :

因為耶和華曉諭摩西說:

因为耶和华晓谕摩西说:

Numbers 1:48
Jahve je, naime, rekao Mojsiju:

Numeri 1:48
Nebo byl mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:

4 Mosebog 1:48
HERREN talede til Moses og sagde:

Numberi 1:48
Want de HEERE had tot Mozes gesproken, zeggende:

במדבר 1:48
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

מח וידבר יהוה אל משה לאמר

וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

4 Mózes 1:48
Mert szólott vala az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 4: Nombroj 1:48
CXar la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

NELJÄS MOOSEKSEN 1:48
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

Nombres 1:48
Car l'Éternel avait parlé à Moïse, disant:

L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Car l'Eternel avait parlé à Moïse, en disant :

4 Mose 1:48
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

Und der HERR redete mit Mose und sprach:

Und Jahwe redete mit Mose also:

Numeri 1:48
poiché l’Eterno avea parlato a Mosè, dicendo:

perciocchè il Signore avea detto a Mosè:

BILANGAN 1:48
karena firman Tuhan kepada Musa demikian:

민수기 1:48
계수함을 입은 자의 총계가 육십만 삼천 오백 오십명이었더라

Numeri 1:48
locutusque est Dominus ad Mosen dicens

Skaièiø knyga 1:48
nes Viešpats kalbėjo Mozei:

Numbers 1:48
Na Ihowa hoki i korero ki a Mohi, i mea,

4 Mosebok 1:48
For Herren talte til Moses og sa:

Números 1:48
Porque el SEÑOR había hablado a Moisés, diciendo:

Porque el SEÑOR le había dicho a Moisés:

Porque Jehová habló a Moisés, diciendo:

Porque habló Jehová á Moisés, diciendo:

Porque habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

Números 1:48
porquanto o SENHOR havia ordenado a Moisés:

porquanto o Senhor dissera a Moisés:   

Numeri 1:48
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

Числа 1:48
И сказал Господь Моисею, говоря:

И сказал Господь Моисею, говоря:[]

4 Mosebok 1:48
Ty HERREN talade till Mose och sade:

Numbers 1:48
Sapagka't sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,

กันดารวิถี 1:48
เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Çölde Sayım 1:48
Çünkü RAB Musaya şöyle demişti:[]

Daân-soá Kyù 1:48
Vì Ðức Giê-hô-va có phán cùng Môi-se rằng:

Numbers 1:47
Top of Page
Top of Page