Numbers 1:47 The ancestral tribe of the Levites, however, was not counted along with the others. But this total did not include the Levites. But the Levites were not listed along with them by their ancestral tribe. The Levites, however, were not numbered among them by their fathers' tribe. But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. But the Levites were not registered with them by their ancestral tribe. The descendants of Levi were not counted according to their ancestral houses But the Levites, according to the tribe of their fathers, were not numbered among them. But the households from the tribe of [Levi] were not registered along with the other Israelites. But the Levites according to the tribe of their fathers were not numbered among them. But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. But the Levites in the tribes of their families were not numbered with them. But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. But the Levites, after the tribe of their fathers, were not numbered among them. But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them. And the Levites, for the tribe of their fathers, have not numbered themselves in their midst, Numrat 1:47 ﺍﻟﻌﺪﺩ 1:47 De Zalrach 1:47 Числа 1:47 民 數 記 1:47 利 未 人 却 没 有 按 着 支 派 数 在 其 中 , 利未人卻沒有按著支派數在其中, 利未人却没有按着支派数在其中, Numbers 1:47 Numeri 1:47 4 Mosebog 1:47 Numberi 1:47 במדבר 1:47 וְהַלְוִיִּ֖ם לְמַטֵּ֣ה אֲבֹתָ֑ם לֹ֥א הָתְפָּקְד֖וּ בְּתֹוכָֽם׃ פ מז והלוים למטה אבתם--לא התפקדו בתוכם {פ} והלוים למטה אבתם לא התפקדו בתוכם׃ פ 4 Mózes 1:47 Moseo 4: Nombroj 1:47 NELJÄS MOOSEKSEN 1:47 Nombres 1:47 Les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne firent point partie de ce dénombrement. Mais les Lévites ne furent point dénombrés avec eux, selon la Tribu de leurs pères. 4 Mose 1:47 Aber die Leviten nach ihrer Väter Stamm wurden nicht mit darunter gezählt. Die Leviten aber nach ihrem väterlichen Stamme wurden nicht mit unter ihnen gemustert. Numeri 1:47 Ma i Leviti non furono annoverati fra loro secondo la lor tribù paterna; BILANGAN 1:47 민수기 1:47 Numeri 1:47 Skaièiø knyga 1:47 Numbers 1:47 4 Mosebok 1:47 Números 1:47 Pero los levitas no fueron enumerados con ellos según la tribu de sus padres. Pero los Levitas no fueron enumerados con ellos según la tribu de sus padres. Pero los levitas no fueron contados entre ellos según la tribu de sus padres. Pero los Levitas no fueron contados entre ellos según la tribu de sus padres. Pero los levitas, según la tribu de sus padres, no fueron contados entre ellos. Números 1:47 Mas os levitas, segundo a tribo de e seus pais, não foram contados entre eles; Numeri 1:47 Числа 1:47 А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.[] 4 Mosebok 1:47 Numbers 1:47 กันดารวิถี 1:47 Çölde Sayım 1:47 Daân-soá Kyù 1:47 |