Nehemiah 12:10
Nehemiah 12:10
Joshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,

Jeshua the high priest was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.

And Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,

Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,

And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,

Jeshua fathered Joiakim, Joiakim fathered Eliashib, Eliashib fathered Joiada,

Jeshua fathered Joiakim, Joiakim fathered Eliashib, and Eliashib fathered Joiada.

Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada,

Jeshua was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.

And Jeshua begat Joiakim, Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,

And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,

And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,

And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,

And Josue beget Joacim, and Joacim beget Eliasib, and Eliasib beget Joiada,

And Jeshua begot Joiakim, and Joiakim begot Eliashib, and Eliashib begot Joiada,

And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,

And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,

Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,

And Jeshua hath begotten Joiakim, and Joiakim hath begotten Eliashib, and Eliashib hath begotten Joiada,

Nehemia 12:10
Jeshuas i lindi Jojakimi; Jojakimit i lindi Eliashibi; Eliashibit i lindi Jojada,

ﻧﺤﻤﻴﺎ 12:10
ويشوع ولد يوياقيم ويوياقيم ولد الياشيب والياشيب ولد يوياداع

Dyr Nehymies 12:10
Dyr Jeschen war dyr Vater von n Joiykim, der von n Eljyschib, der von n Joiydenn,

Неемия 12:10
И Исус роди Иоакима, а Иоаким роди Елиасива, а Елиасив роди Иодая,

尼 希 米 記 12:10
耶 書 亞 生 約 雅 金 ; 約 雅 金 生 以 利 亞 實 ; 以 利 亞 實 生 耶 何 耶 大 ;

耶 书 亚 生 约 雅 金 ; 约 雅 金 生 以 利 亚 实 ; 以 利 亚 实 生 耶 何 耶 大 ;

耶書亞生約雅金,約雅金生以利亞實,以利亞實生耶何耶大,

耶书亚生约雅金,约雅金生以利亚实,以利亚实生耶何耶大,

Nehemiah 12:10
Ješua rodi Jojakima; Jojakim rodi Elijašiba, a Elijašib Jojadu;

Kinha Nehemiášova 12:10
Jesua pak zplodil Joiakima, a Joiakim zplodil Eliasiba, Eliasib pak zplodil Joiadu.

Nehemias 12:10
Jesua avlede Jojakim, Jojakim avlede Eljasjib, Eljasjib avlede Jojada,

Nehemia 12:10
Jesua nu gewon Jojakim, en Jojakim gewon Eljasib, en Eljasib gewon Jojada,

נחמיה 12:10
וְיֵשׁ֖וּעַ הֹולִ֣יד אֶת־יֹֽויָקִ֑ים וְיֹֽויָקִים֙ הֹולִ֣יד אֶת־אֶלְיָשִׁ֔יב וְאֶלְיָשִׁ֖יב אֶת־יֹויָדָֽע׃

י וישוע הוליד את יויקים ויויקים הוליד את אלישיב ואלישיב את יוידע

וישוע הוליד את־יויקים ויויקים הוליד את־אלישיב ואלישיב את־יוידע׃

Nehemiás 12:10
És Jésua nemzé Jojákimot, s Jojákim nemzé Eliásibot, s Eliásib nemzé Jójadát,

Neĥemja 12:10
Jesxua naskigis Jojakimon, Jojakim naskigis Eljasxibon, Eljasxib naskigis Jojadan,

NEHEMIA 12:10
Jesua siitti Jojakimin, Jojakim siitti Eljasibin, Eljasib siitti Jojadan,

Néhémie 12:10
Et Jéshua engendra Joïakim, et Joïakim engendra Éliashib, et Éliashib engendra Joïada,

Josué engendra Jojakim, Jojakim engendra Eliaschib, Eliaschib engendra Jojada,

Or Jésuah engendra Jojakim, et Jojakim engendra Eliasib, et Eliasib engendra Jojadah,

Nehemia 12:10
Jesua zeugete Jojakim, Jojakim zeugete Eliasib, Eliasib zeugete Jojada.

Jesua zeugte Jojakim, Jojakim zeugte Eljasib, Eljasib zeugte Jojada,

Und Jesua erzeugte Jojakim, und Jojakim erzeugte Eljasib, und Eljasib erzeugte Jojada,

Neemia 12:10
Jeshua generò Joiakim; Joiakim generò Eliascib; Eliascib generò Joiada,

Or Iesua generò Ioiachim, e Ioiachim generò Eliasib, ed Eliasib generò Ioiada,

NEHEMIA 12:10
Maka Yesua beranaklah Yoyakim, dan Yoyakim beranaklah Elyasib, dan Elyasib beranaklah Yoyada,

느헤미아 12:10
예수아는 요야김을 낳았고, 요야김은 엘리아십을 낳았고 엘리아십은 요야다를 낳았고

Nehemiae 12:10
Hiesue autem genuit Ioachim et Ioachim genuit Eliasib et Eliasib genuit Ioiada

Nehemijo knyga 12:10
Jozuė buvo Jehojakimo tėvas, Jehojakimas­Eljašibo, Eljašibas­ Jehojados,

Nehemiah 12:10
Na ka whanau ake ta Hehua; ko Ioiakimi; whanau ake ta Ioiakimi, ko Eriahipi; whanau ake ta Eriahipi, ko Ioiara.

Nehemias 12:10
Josva fikk sønnen Jojakim, Jojakim fikk Eljasib, Eljasib fikk Jojada,

Nehemías 12:10
Y Jesúa engendró a Joiacim, y Joiacim engendró a Eliasib, y Eliasib engendró a Joiada,

Y Jesúa fue el padre de Joiacim, y Joiacim el padre de Eliasib, y Eliasib el padre de Joiada,

Y Jesúa engendró a Joiacim, y Joiacim engendró a Eliasib y Eliasib engendró a Joiada,

Y Jesuá engendró á Joiacim, y Joiacim engendró á Eliasib y Eliasib engendró á Joiada,

Y Jesúa engendró a Joiacim, y Joiacim engendró a Eliasib y Eliasib engendró a Joiada,

Neemias 12:10
Jesua foi o pai de Joiaquim, que foi o pai de Eliasibe, o pai de Joiada,

Jesuá foi pai de Joiaquim, Joiaquim de Eliasibe, Eliasibe de Joiada,   

Neemia 12:10
Iosua a născut pe Ioiachim, Ioiachim a născut pe Eliaşib, Eliaşib a născut pe Ioiada,

Неемия 12:10
Иисус родил Иоакима, Иоаким родил Елиашива, Елиашив родил Иоиаду,

Иисус родил Иоакима, Иоаким родил Елиашива, Елиашив родил Иоиаду,[]

Nehemja 12:10
Och Jesua födde Jojakim, och Jojakim födde Eljasib, och Eljasib Jojada,

Nehemiah 12:10
At naging anak ni Jesua si Joiacim, at naging anak ni Joiacim si Eliasib, at naging anak ni Eliasib, si Joiada,

เนหะมีย์ 12:10
และเยชูอาให้กำเนิดบุตรชื่อโยยาคิม โยยาคิมให้กำเนิดบุตรชื่อเอลียาชีบ เอลียาชีบให้กำเนิดบุตรชื่อโยยาดา

Nehemya 12:10
Yeşu Yoyakimin babasıydı. Yoyakim Elyaşivin babası, Elyaşiv Yoyadanın babası,[]

Neâ-heâ-mi 12:10
Giê-sua sanh Giô-gia-kim; Giô-gia-kim sanh Ê-li-a-síp; Ê-li-a-síp sanh Giô-gia-đa;

Nehemiah 12:9
Top of Page
Top of Page