Micah 2:9 You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever. You have evicted women from their pleasant homes and forever stripped their children of all that God would give them. The women of my people you drive out from their delightful houses; from their young children you take away my splendor forever. "The women of My people you evict, Each one from her pleasant house. From her children you take My splendor forever. The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. You force the women of My people out of their comfortable homes, and you take My blessing from their children forever. You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently. You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance. You force the women among my people out of their pleasant homes and take my glory away from their children forever. Ye have cast the women of my people out from their pleasant houses; from their children ye have taken away my continual praise. The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory forever. The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory for ever. The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise for ever from their children. The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever. The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever. The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age. Mikea 2:9 ﻣﻴﺨﺎ 2:9 Dyr Michen 2:9 Михей 2:9 彌 迦 書 2:9 你 们 将 我 民 中 的 妇 人 从 安 乐 家 中 赶 出 , 又 将 我 的 荣 耀 从 她 们 的 小 孩 子 尽 行 夺 去 。 你們將我民中的婦人從安樂家中趕出,又將我的榮耀從她們的小孩子盡行奪去。 你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。 Micah 2:9 Micheáše 2:9 Mikas 2:9 Micha 2:9 מיכה 2:9 נְשֵׁ֤י עַמִּי֙ תְּגָ֣רְשׁ֔וּן מִבֵּ֖ית תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ מֵעַל֙ עֹֽלָלֶ֔יהָ תִּקְח֥וּ הֲדָרִ֖י לְעֹולָֽם׃ ט נשי עמי תגרשון מבית תענגיה מעל עלליה תקחו הדרי לעולם נשי עמי תגרשון מבית תענגיה מעל עלליה תקחו הדרי לעולם׃ Mikeás 2:9 Miĥa 2:9 MIIKA 2:9 Michée 2:9 Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple, Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants. Vous mettez les femmes de mon peuple hors des maisons où elles prenaient plaisir; vous ôtez pour jamais ma gloire de dessus leurs petits enfants. Mica 2:9 Ihr treibt die Weiber meines Volkes aus ihren lieben Häusern und nehmt von ihren jungen Kindern meinen Schmuck auf immer. Die Weiber meines Volks vertreibt ihr aus ihrem behaglichen Hause, beraubt ihre Kinder für immer meines Schmucks. Michea 2:9 Voi scacciate le donne del mio popolo fuor delle case delle lor delizie, voi togliete in perpetuo la mia gloria d’in su i lor piccoli figliuoli. MIKHA 2:9 미가 2:9 Michaeas 2:9 Michëjo knyga 2:9 Micah 2:9 Mika 2:9 Miqueas 2:9 A las mujeres de mi pueblo arrojáis de la casa de sus delicias; de sus hijos arrebatáis mi gloria para siempre. A las mujeres de Mi pueblo arrojan De la casa de sus delicias; De sus hijos arrebatan Mi gloria para siempre. A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias; a sus niños quitasteis mi perpetua alabanza. A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias: á sus niños quitasteis mi perpetua alabanza. A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias; a sus niños quitasteis mi perpetua alabanza. Miquéias 2:9 As mulheres do meu povo, vós as lançais das suas casas agradáveis; dos seus filhinhos tirais para sempre a minha glória. Mica 2:9 Михей 2:9 Жен народа Моего вы изгоняете из приятных домов их; у детей их вы навсегда отнимаете украшение Мое.[] Mika 2:9 Micah 2:9 มีคาห์ 2:9 Mika 2:9 Mi-cheâ 2:9 |