Matthew 3:5 People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan. People from Jerusalem and from all of Judea and all over the Jordan Valley went out to see and hear John. Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him, Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan; Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were flocking to him, Then the people of Jerusalem, all Judea, and the entire region along the Jordan began flocking to him, Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him, Then Jerusalem and all Judaea were going out to him, and the whole region, which is around the Jordan. Jerusalem, all Judea, and the whole Jordan Valley went to him. Then Jerusalem and all Judaea and all the region round about Jordan went out to him Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about Jordan, Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan; Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan: Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan, Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan; Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan, Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley-- Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him. Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan, Mateu 3:5 ﻣﺘﻰ 3:5 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 3:5 Euangelioa S. Mattheuen araura. 3:5 Dyr Mathäus 3:5 Матей 3:5 馬 太 福 音 3:5 那 时 , 耶 路 撒 冷 和 犹 太 全 地 , 并 约 但 河 一 带 地 方 的 人 , 都 出 去 到 约 翰 那 里 , 那時,耶路撒冷、全猶太地區和整個約旦河一帶的人,都出來到他那裡, 那时,耶路撒冷、全犹太地区和整个约旦河一带的人,都出来到他那里, 那時,耶路撒冷和猶太全地並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰那裡, 那时,耶路撒冷和犹太全地并约旦河一带地方的人,都出去到约翰那里, Evanðelje po Mateju 3:5 Matouš 3:5 Matthæus 3:5 Mattheüs 3:5 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:5 Τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἱεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου, Τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἰεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου, Τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἰεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου, Tότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἱεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου· τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἱεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου, τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἱεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου, τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἱεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου· τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἱεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου τοτε εξεπορευετο προς αυτον Ιεροσολυμα και πασα η Ιουδαια και πασα η περιχωρος του Ιορδανου· τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου Tote exeporeueto pros auton Hierosolyma kai pasa hē Ioudaia kai pasa hē perichōros tou Iordanou, Tote exeporeueto pros auton Hierosolyma kai pasa he Ioudaia kai pasa he perichoros tou Iordanou, Tote exeporeueto pros auton Ierosolyma kai pasa hē Ioudaia kai pasa hē perichōros tou Iordanou, Tote exeporeueto pros auton Ierosolyma kai pasa he Ioudaia kai pasa he perichoros tou Iordanou, tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa ē ioudaia kai pasa ē perichōros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa E ioudaia kai pasa E perichOros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa ē ioudaia kai pasa ē perichōros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa E ioudaia kai pasa E perichOros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa ē ioudaia kai pasa ē perichōros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa E ioudaia kai pasa E perichOros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa ē ioudaia kai pasa ē perichōros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa E ioudaia kai pasa E perichOros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa ē ioudaia kai pasa ē perichōros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa E ioudaia kai pasa E perichOros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa ē ioudaia kai pasa ē perichōros tou iordanou tote exeporeueto pros auton ierosoluma kai pasa E ioudaia kai pasa E perichOros tou iordanou Máté 3:5 La evangelio laŭ Mateo 3:5 Evankeliumi Matteuksen mukaan 3:5 Matthieu 3:5 Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui; Alors les habitants de Jérusalem, et de toute la Judée, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent à lui. Matthaeus 3:5 Da ging zu ihm hinaus die Stadt Jerusalem und das ganze jüdische Land und alle Länder an dem Jordan Hierauf zog zu ihm hinaus Jerusalem und ganz Judäa und die ganze Umgegend des Jordan, Matteo 3:5 Allora Gerusalemme, e tutta la Giudea, e tutta la contrada d’intorno al Giordano, uscirono a lui. MATIUS 3:5 Matthew 3:5 마태복음 3:5 Matthaeus 3:5 Sv. Matejs 3:5 Evangelija pagal Matà 3:5 Matthew 3:5 Matteus 3:5 Mateo 3:5 Acudía entonces a él Jerusalén, toda Judea y toda la región alrededor del Jordán; Entonces Jerusalén, toda Judea y toda la región alrededor del Jordán, acudían a él, Entonces salía a él Jerusalén, y toda Judea, y toda la región de alrededor del Jordán; Entonces salía á él Jerusalem, y toda Judea, y toda la provincia de alrededor del Jordán; Entonces salía a él Jerusalén, y toda Judea, y toda la provincia de alrededor del Jordán; Mateus 3:5 Então iam ter com ele os de Jerusalém, de toda a Judéia, e de toda a circunvizinhança do Jordão, Matei 3:5 От Матфея 3:5 Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему Matthew 3:5 Matteus 3:5 Matayo 3:5 Mateo 3:5 มัทธิว 3:5 Matta 3:5 Матей 3:5 Matthew 3:5 Ma-thi-ô 3:5 |