Matthew 26:72 He denied it again, with an oath: "I don't know the man!" Again Peter denied it, this time with an oath. "I don't even know the man," he said. And again he denied it with an oath: “I do not know the man.” And again he denied it with an oath, "I do not know the man." And again he denied with an oath, I do not know the man. And again he denied it with an oath, "I don't know the man!" Again he denied it and swore with an oath, "I don't know the man!" He denied it again with an oath, "I do not know the man!" And again he denied with an oath, “I do not know the man.” Again Peter denied it and swore with an oath, "I don't know the man!" And again he denied with an oath, I do not know the man. And again he denied it with an oath, I do not know the man. And again he denied with an oath, I do not know the man. And again he denied with an oath, I know not the man. And again he denied with an oath, I know not the man. And again he denied with an oath: I do not know the man. And again he denied with an oath, I know not the man. And again he denied with an oath, I do not know the man. Again he denied it with an oath. "I do not know the man," he said. Again he denied it with an oath, "I don't know the man." and again did he deny with an oath -- 'I have not known the man.' Mateu 26:72 ﻣﺘﻰ 26:72 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:72 Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:72 Dyr Mathäus 26:72 Матей 26:72 馬 太 福 音 26:72 彼 得 又 不 承 认 , 并 且 起 誓 说 : 我 不 认 得 那 个 人 。 彼得又起誓否認說:「我不認識那個人!」 彼得又起誓否认说:“我不认识那个人!” 彼得又不承認,並且起誓說:「我不認得那個人!」 彼得又不承认,并且起誓说:“我不认得那个人!” Evanðelje po Mateju 26:72 Matouš 26:72 Matthæus 26:72 Mattheüs 26:72 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:72 καὶ πάλιν ἠρνήσατο μετὰ ὅρκου ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. καὶ πάλιν ἠρνήσατο μετὰ ὅρκου ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. καὶ πάλιν ἠρνήσατο μετὰ ὅρκου ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. Καὶ πάλιν ἠρνήσατο μεθ’ ὅρκου ὅτι Οὐκ ο ἴδα τὸν ἄνθρωπον. καὶ πάλιν ἠρνήσατο μεθ’ ὅρκου ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. καὶ πάλιν ἠρνήσατο μετὰ ὅρκου ὅτι οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. καὶ πάλιν ἠρνήσατο μεθ’ ὅρκου ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. καὶ πάλιν ἠρνήσατο μεθ' ὅρκου ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον και παλιν ηρνησατο μετα ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον και παλιν ηρνησατο μετα ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον και παλιν ηρνησατο μεθ ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον και παλιν ηρνησατο μεθ ορκου οτι Ουκ οιδα τον ανθρωπον. και παλιν ηρνησατο μεθ ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον και παλιν ηρνησατο μετα ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον kai palin ērnēsato meta horkou hoti Ouk oida ton anthrōpon. kai palin ernesato meta horkou hoti Ouk oida ton anthropon. kai palin ērnēsato meta horkou hoti Ouk oida ton anthrōpon. kai palin ernesato meta horkou hoti Ouk oida ton anthropon. kai palin ērnēsato meta orkou oti ouk oida ton anthrōpon kai palin ErnEsato meta orkou oti ouk oida ton anthrOpon kai palin ērnēsato meth orkou oti ouk oida ton anthrōpon kai palin ErnEsato meth orkou oti ouk oida ton anthrOpon kai palin ērnēsato meth orkou oti ouk oida ton anthrōpon kai palin ErnEsato meth orkou oti ouk oida ton anthrOpon kai palin ērnēsato meth orkou oti ouk oida ton anthrōpon kai palin ErnEsato meth orkou oti ouk oida ton anthrOpon kai palin ērnēsato meta orkou oti ouk oida ton anthrōpon kai palin ErnEsato meta orkou oti ouk oida ton anthrOpon kai palin ērnēsato meta orkou oti ouk oida ton anthrōpon kai palin ErnEsato meta orkou oti ouk oida ton anthrOpon Máté 26:72 La evangelio laŭ Mateo 26:72 Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:72 Matthieu 26:72 Il le nia de nouveau, avec serment: Je ne connais pas cet homme. Et il le nia encore avec serment, disant : je ne connais point cet homme. Matthaeus 26:72 Und er leugnete abermals und schwur dazu: Ich kenne den Menschen nicht. und abermals leugnete er mit einem Schwur ab: ich kenne den Menschen nicht. Matteo 26:72 Ma egli di nuovo lo negò con giuramento, dicendo: Io non conosco quell’uomo. MATIUS 26:72 Matthew 26:72 마태복음 26:72 Matthaeus 26:72 Sv. Matejs 26:72 Evangelija pagal Matà 26:72 Matthew 26:72 Matteus 26:72 Mateo 26:72 Y otra vez él lo negó con juramento: ¡Yo no conozco a ese hombre! Y otra vez él lo negó con juramento: "¡Yo no conozco a ese hombre!" Y negó otra vez con juramento: No conozco al hombre. Y nego otra vez con juramento: No conozco al hombre. Y negó otra vez con juramento: No conozco al hombre. Mateus 26:72 E ele negou outra vez, e com juramento: Não conheço tal homem. Matei 26:72 От Матфея 26:72 И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека. Matthew 26:72 Matteus 26:72 Matayo 26:72 Mateo 26:72 มัทธิว 26:72 Matta 26:72 Матей 26:72 Matthew 26:72 Ma-thi-ô 26:72 |