Matthew 26:53 Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels? Don't you realize that I could ask my Father for thousands of angels to protect us, and he would send them instantly? Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels? "Or do you think that I cannot appeal to My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve legions of angels? Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels? Or do you think that I cannot call on My Father, and He will provide Me at once with more than 12 legions of angels? Don't you think that I could call on my Father, and he would send me more than twelve legions of angels now? Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now? Do you think that I cannot ask my Father and he would raise up for me now more than twelve Legions of Angels? Don't you think that I could call on my Father to send more than twelve legions of angels to help me now? Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels? Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels? Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels? Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels? Thinkest thou that I cannot ask my Father, and he will give me presently more than twelve legions of angels? Or thinkest thou that I cannot now call upon my Father, and he will furnish me more than twelve legions of angels? Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels? Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he will presently give me more than twelve legions of angels? Or do you suppose I cannot entreat my Father and He would instantly send to my help more than twelve legions of angels? Or do you think that I couldn't ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels? dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers? Mateu 26:53 ﻣﺘﻰ 26:53 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:53 Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:53 Dyr Mathäus 26:53 Матей 26:53 馬 太 福 音 26:53 你 想 , 我 不 能 求 我 父 现 在 为 我 差 遣 十 二 营 多 天 使 来 麽 ? 難道你想我不能求我父,現在就為我派來十二個軍團以上的天使嗎? 难道你想我不能求我父,现在就为我派来十二个军团以上的天使吗? 你想我不能求我父現在為我差遣十二營多天使來嗎? 你想我不能求我父现在为我差遣十二营多天使来吗? Evanðelje po Mateju 26:53 Matouš 26:53 Matthæus 26:53 Mattheüs 26:53 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:53 ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι παρακαλέσαι τὸν Πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι ἄρτι πλείω δώδεκα λεγιῶνας ἀγγέλων; ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι ἄρτι πλείω δώδεκα λεγιῶνας ἀγγέλων; ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι ἄρτι πλείω δώδεκα λεγιῶνας ἀγγέλων; Ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι ἄρτι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι πλείους ἢ δώδεκα λεγεῶνας ἀγγέλων; ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι ἄρτι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι πλείους ἢ δώδεκα λεγεῶνας ἀγγέλων; ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι ἄρτι πλείω δώδεκα λεγιώνων ἀγγέλων; ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι ἄρτι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι πλείους ἢ δώδεκα λεγεῶνας ἀγγέλων; ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι ἄρτι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου καὶ παραστήσει μοι πλείους ἢ δώδεκα λεγεῶνας ἀγγέλων η δοκεις οτι ου δυναμαι παρακαλεσαι τον πατερα μου και παραστησει μοι αρτι πλειω δωδεκα λεγιωνας αγγελων η δοκεις οτι ου δυναμαι παρακαλεσαι τον πατερα μου και παραστησει μοι αρτι πλειω δωδεκα λεγιωνων αγγελων η δοκεις οτι ου δυναμαι αρτι παρακαλεσαι τον πατερα μου και παραστησει μοι πλειους η δωδεκα λεγεωνας αγγελων η δοκεις οτι ου δυναμαι αρτι παρακαλεσαι τον πατερα μου, και παραστησει μοι πλειους η δωδεκα λεγεωνας αγγελων; η δοκεις οτι ου δυναμαι αρτι παρακαλεσαι τον πατερα μου και παραστησει μοι πλειους η δωδεκα λεγεωνας αγγελων η δοκεις οτι ου δυναμαι παρακαλεσαι τον πατερα μου και παραστησει μοι αρτι πλειω δωδεκα λεγιωνας αγγελων ē dokeis hoti ou dynamai parakalesai ton Patera mou, kai parastēsei moi arti pleiō dōdeka legiōnas angelōn? e dokeis hoti ou dynamai parakalesai ton Patera mou, kai parastesei moi arti pleio dodeka legionas angelon? ē dokeis hoti ou dynamai parakalesai ton patera mou, kai parastēsei moi arti pleiō dōdeka legiōnas angelōn? e dokeis hoti ou dynamai parakalesai ton patera mou, kai parastesei moi arti pleio dodeka legionas angelon? ē dokeis oti ou dunamai parakalesai ton patera mou kai parastēsei moi arti pleiō dōdeka legiōnōn angelōn E dokeis oti ou dunamai parakalesai ton patera mou kai parastEsei moi arti pleiO dOdeka legiOnOn angelOn ē dokeis oti ou dunamai arti parakalesai ton patera mou kai parastēsei moi pleious ē dōdeka legeōnas angelōn E dokeis oti ou dunamai arti parakalesai ton patera mou kai parastEsei moi pleious E dOdeka legeOnas angelOn ē dokeis oti ou dunamai arti parakalesai ton patera mou kai parastēsei moi pleious ē dōdeka legeōnas angelōn E dokeis oti ou dunamai arti parakalesai ton patera mou kai parastEsei moi pleious E dOdeka legeOnas angelOn ē dokeis oti ou dunamai arti parakalesai ton patera mou kai parastēsei moi pleious ē dōdeka legeōnas angelōn E dokeis oti ou dunamai arti parakalesai ton patera mou kai parastEsei moi pleious E dOdeka legeOnas angelOn ē dokeis oti ou dunamai parakalesai ton patera mou kai parastēsei moi arti pleiō dōdeka legiōnas angelōn E dokeis oti ou dunamai parakalesai ton patera mou kai parastEsei moi arti pleiO dOdeka legiOnas angelOn ē dokeis oti ou dunamai parakalesai ton patera mou kai parastēsei moi arti pleiō dōdeka legiōnas angelōn E dokeis oti ou dunamai parakalesai ton patera mou kai parastEsei moi arti pleiO dOdeka legiOnas angelOn Máté 26:53 La evangelio laŭ Mateo 26:53 Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:53 Matthieu 26:53 Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l'instant plus de douze légions d'anges? Crois-tu que je ne puisse pas maintenant prier mon Père, qui me donnerait présentement plus de douze Légions d'Anges? Matthaeus 26:53 Oder meinst du, daß ich nicht könnte meinen Vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf Legionen Engel? Oder meinst du, ich könne nicht meinen Vater angehen, daß er mir sogleich mehr denn zwölf Legionen Engel schickte? Matteo 26:53 Pensi tu forse che io non potessi ora pregare il Padre mio, il qual mi manderebbe subito più di dodici legioni d’angeli? MATIUS 26:53 Matthew 26:53 마태복음 26:53 Matthaeus 26:53 Sv. Matejs 26:53 Evangelija pagal Matà 26:53 Matthew 26:53 Matteus 26:53 Mateo 26:53 ¿O piensas que no puedo rogar a mi Padre, y El pondría a mi disposición ahora mismo más de doce legiones de ángeles? "¿O piensas que no puedo rogar a Mi Padre, y El pondría a Mi disposición ahora mismo más de doce legiones de ángeles? O ¿piensas que no puedo ahora orar a mi Padre, y Él me daría más de doce legiones de ángeles? ¿Acaso piensas que no puedo ahora orar á mi Padre, y él me daría más de doce legiones de ángeles? ¿Acaso piensas que no puedo ahora orar a mi Padre, y él me daría más de doce legiones de ángeles? Mateus 26:53 Ou pensas tu que eu não poderia rogar a meu Pai, e que ele não me mandaria agora mesmo mais de doze legiões de anjos? Matei 26:53 От Матфея 26:53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? Matthew 26:53 Matteus 26:53 Matayo 26:53 Mateo 26:53 มัทธิว 26:53 Matta 26:53 Матей 26:53 Matthew 26:53 Ma-thi-ô 26:53 |