Matthew 26:14 Then one of the Twelve--the one called Judas Iscariot--went to the chief priests Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests Then one of the twelve, whose name was Judas Iscariot, went to the chief priests Then one of the twelve, named Judas Iscariot, went to the chief priests Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests, Then one of the Twelve--the man called Judas Iscariot--went to the chief priests Then one of the Twelve, who was called Judas Iscariot, went to the high priests Then one of the twelve, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests Then one of the twelve who is called Yehuda Scariota went out to the Chief Priests, Then one of the twelve apostles, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests. Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the princes of the priests Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests, Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests, Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests, Then went one of the twelve, who was called Judas Iscariot, to the chief priests, Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests, Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests, At that time one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the High Priests Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests, Then one of the twelve, who is called Judas Iscariot, having gone unto the chief priests, said, Mateu 26:14 ﻣﺘﻰ 26:14 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:14 Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:14 Dyr Mathäus 26:14 Матей 26:14 馬 太 福 音 26:14 当 下 , 十 二 门 徒 里 有 一 个 称 为 加 略 人 犹 大 的 , 去 见 祭 司 长 , 那時候,十二使徒中的一個,就是那稱為加略人猶大的,到祭司長們那裡去, 那时候,十二使徒中的一个,就是那称为加略人犹大的,到祭司长们那里去, 當下,十二門徒裡有一個稱為加略人猶大的,去見祭司長,說: 当下,十二门徒里有一个称为加略人犹大的,去见祭司长,说: Evanðelje po Mateju 26:14 Matouš 26:14 Matthæus 26:14 Mattheüs 26:14 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:14 Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς Tότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς, Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς εἶπε· Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς, Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης πρὸς τοὺς ἆρχιερεῖς τοτε πορευθεις εις των δωδεκα ο λεγομενος ιουδας ισκαριωτης προς τους αρχιερεις τοτε πορευθεις εις των δωδεκα ο λεγομενος ιουδας ισκαριωτης προς τους αρχιερεις τοτε πορευθεις εις των δωδεκα ο λεγομενος ιουδας ισκαριωτης προς τους αρχιερεις Τοτε πορευθεις εις των δωδεκα, ο λεγομενος Ιουδας Ισκαριωτης, προς τους αρχιερεις, τοτε πορευθεις εις των δωδεκα ο λεγομενος ιουδας ισκαριωτης προς τους αρχιερεις τοτε πορευθεις εις των δωδεκα ο λεγομενος ιουδας ισκαριωτης προς τους αρχιερεις Tote poreutheis heis tōn dōdeka, ho legomenos Ioudas Iskariōtēs, pros tous archiereis Tote poreutheis heis ton dodeka, ho legomenos Ioudas Iskariotes, pros tous archiereis Tote poreutheis heis tōn dōdeka, ho legomenos Ioudas Iskariōtēs, pros tous archiereis Tote poreutheis heis ton dodeka, ho legomenos Ioudas Iskariotes, pros tous archiereis tote poreutheis eis tōn dōdeka o legomenos ioudas iskariōtēs pros tous archiereis tote poreutheis eis tOn dOdeka o legomenos ioudas iskariOtEs pros tous archiereis tote poreutheis eis tōn dōdeka o legomenos ioudas iskariōtēs pros tous archiereis tote poreutheis eis tOn dOdeka o legomenos ioudas iskariOtEs pros tous archiereis tote poreutheis eis tōn dōdeka o legomenos ioudas iskariōtēs pros tous archiereis tote poreutheis eis tOn dOdeka o legomenos ioudas iskariOtEs pros tous archiereis tote poreutheis eis tōn dōdeka o legomenos ioudas iskariōtēs pros tous archiereis tote poreutheis eis tOn dOdeka o legomenos ioudas iskariOtEs pros tous archiereis tote poreutheis eis tōn dōdeka o legomenos ioudas iskariōtēs pros tous archiereis tote poreutheis eis tOn dOdeka o legomenos ioudas iskariOtEs pros tous archiereis tote poreutheis eis tōn dōdeka o legomenos ioudas iskariōtēs pros tous archiereis tote poreutheis eis tOn dOdeka o legomenos ioudas iskariOtEs pros tous archiereis Máté 26:14 La evangelio laŭ Mateo 26:14 Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:14 Matthieu 26:14 Alors l'un des douze, appelé Judas Iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs, Alors l'un des douze, appelé Judas Iscariot, s'en alla vers les principaux Sacrificateurs, Matthaeus 26:14 Da ging hin der Zwölf einer, mit Namen Judas Ischariot, zu den Hohenpriestern Hierauf gieng einer von den Zwölfen, der mit dem namen Judas der Iskariote, hin zu den Hohenpriestern Matteo 26:14 ALLORA uno de’ dodici, detto Giuda Iscariot, andò a’ principali sacerdoti, e disse loro: MATIUS 26:14 Matthew 26:14 마태복음 26:14 Matthaeus 26:14 Sv. Matejs 26:14 Evangelija pagal Matà 26:14 Matthew 26:14 Matteus 26:14 Mateo 26:14 Entonces uno de los doce, llamado Judas Iscariote, fue a los principales sacerdotes, Entonces uno de los doce, llamado Judas Iscariote, fue a los principales sacerdotes, Entonces uno de los doce, llamado Judas Iscariote, fue a los príncipes de los sacerdotes, Entonces uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fué á los príncipes de los sacerdotes, Entonces uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fue a los príncipes de los sacerdotes, Mateus 26:14 Então um dos doze, chamado Judas Iscariotes, foi ter com os principais sacerdotes, Matei 26:14 От Матфея 26:14 Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам Matthew 26:14 Matteus 26:14 Matayo 26:14 Mateo 26:14 มัทธิว 26:14 Matta 26:14 Матей 26:14 Matthew 26:14 Ma-thi-ô 26:14 |