Matthew 22:41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, Then, surrounded by the Pharisees, Jesus asked them a question: Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question: While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, While the Pharisees were together, Jesus questioned them, While the Pharisees were still gathered, Jesus asked them, While the Pharisees were assembled, Jesus asked them a question: But as the Pharisees were assembled, Yeshua asked them, While the Pharisees were still gathered, Jesus asked them, While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, And the Pharisees being gathered together, Jesus asked them, And the Pharisees being gathered together, Jesus demanded of them, Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, While the Pharisees were assembled, Jesus asked them, While the Pharisees were still assembled there, Jesus put a question to them. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them, Mateu 22:41 ﻣﺘﻰ 22:41 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 22:41 Euangelioa S. Mattheuen araura. 22:41 Dyr Mathäus 22:41 Матей 22:41 馬 太 福 音 22:41 法 利 赛 人 聚 集 的 时 候 , 耶 稣 问 他 们 说 : 法利賽人聚集在一起的時候,耶穌問他們 法利赛人聚集在一起的时候,耶稣问他们 法利賽人聚集的時候,耶穌問他們說: 法利赛人聚集的时候,耶稣问他们说: Evanðelje po Mateju 22:41 Matouš 22:41 Matthæus 22:41 Mattheüs 22:41 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:41 Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων, ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς, Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων, ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς, Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς συνηγμενων δε των φαρισαιων επηρωτησεν αυτους ο ιησους συνηγμενων δε των φαρισαιων επηρωτησεν αυτους ο ιησους συνηγμενων δε των φαρισαιων επηρωτησεν αυτους ο ιησους Συνηγμενων δε των Φαρισαιων, επηρωτησεν αυτους ο Ιησους, συνηγμενων δε των φαρισαιων επηρωτησεν αυτους ο ιησους συνηγμενων δε των φαρισαιων επηρωτησεν αυτους ο ιησους Synēgmenōn de tōn Pharisaiōn epērōtēsen autous ho Iēsous Synegmenon de ton Pharisaion eperotesen autous ho Iesous Synēgmenōn de tōn Pharisaiōn epērōtēsen autous ho Iēsous Synegmenon de ton Pharisaion eperotesen autous ho Iesous sunēgmenōn de tōn pharisaiōn epērōtēsen autous o iēsous sunEgmenOn de tOn pharisaiOn epErOtEsen autous o iEsous sunēgmenōn de tōn pharisaiōn epērōtēsen autous o iēsous sunEgmenOn de tOn pharisaiOn epErOtEsen autous o iEsous sunēgmenōn de tōn pharisaiōn epērōtēsen autous o iēsous sunEgmenOn de tOn pharisaiOn epErOtEsen autous o iEsous sunēgmenōn de tōn pharisaiōn epērōtēsen autous o iēsous sunEgmenOn de tOn pharisaiOn epErOtEsen autous o iEsous sunēgmenōn de tōn pharisaiōn epērōtēsen autous o iēsous sunEgmenOn de tOn pharisaiOn epErOtEsen autous o iEsous sunēgmenōn de tōn pharisaiōn epērōtēsen autous o iēsous sunEgmenOn de tOn pharisaiOn epErOtEsen autous o iEsous Máté 22:41 La evangelio laŭ Mateo 22:41 Evankeliumi Matteuksen mukaan 22:41 Matthieu 22:41 Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea, Et les Pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea, Matthaeus 22:41 Da nun die Pharisäer beieinander waren, fragte sie Jesus Da aber die Pharisäer versammelt waren, fragte sie Jesus: Matteo 22:41 ED essendo i Farisei raunati, Gesù domandò loro, dicendo: MATIUS 22:41 Matthew 22:41 마태복음 22:41 Matthaeus 22:41 Sv. Matejs 22:41 Evangelija pagal Matà 22:41 Matthew 22:41 Matteus 22:41 Mateo 22:41 Estando reunidos los fariseos, Jesús les hizo una pregunta, Estando reunidos los Fariseos, Jesús les hizo una pregunta: Y juntándose los fariseos, Jesús les preguntó, Y estando juntos los Fariseos, Jesús les preguntó, Y estando juntos los fariseos, Jesús les preguntó, Mateus 22:41 Ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, interrogou-os Jesus, dizendo: Matei 22:41 От Матфея 22:41 Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их: Matthew 22:41 Matteus 22:41 Matayo 22:41 Mateo 22:41 มัทธิว 22:41 Matta 22:41 Матей 22:41 Matthew 22:41 Ma-thi-ô 22:41 |