Matthew 22:22 When they heard this, they were amazed. So they left him and went away. His reply amazed them, and they went away. When they heard it, they marveled. And they left him and went away. And hearing this, they were amazed, and leaving Him, they went away. When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way. When they heard this, they were amazed. So they left Him and went away. When they heard this, they were amazed. Then they left him and went away. Now when they heard this they were stunned, and they left him and went away. And when they heard, they were amazed, and they left him and departed. They were surprised to hear this. Then they left him alone and went away. When they had heard these words, they marvelled and left him and went away. When they had heard these words, they marveled, and left him, and went their way. When they had heard these words, they marveled, and left him, and went their way. And when they heard it, they marvelled, and left him, and went away. And hearing this they wondered, and leaving him, went their ways. And when they heard him, they wondered, and left him, and went away. And when they heard it, they marveled, and left him, and went their way. When they had heard these words, they marveled, and left him, and departed. They heard this, and were astonished; then left Him, and went their way. When they heard it, they marveled, and left him, and went away. and having heard they wondered, and having left him they went away. Mateu 22:22 ﻣﺘﻰ 22:22 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 22:22 Euangelioa S. Mattheuen araura. 22:22 Dyr Mathäus 22:22 Матей 22:22 馬 太 福 音 22:22 他 们 听 见 就 希 奇 , 离 开 他 走 了 。 他們聽了,感到驚奇,就離開耶穌走了。 他们听了,感到惊奇,就离开耶稣走了。 他們聽見就稀奇,離開他走了。 他们听见就稀奇,离开他走了。 Evanðelje po Mateju 22:22 Matouš 22:22 Matthæus 22:22 Mattheüs 22:22 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:22 καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθαν. καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθαν. καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθαν. Καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν· καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον. καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον. καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθαν. καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν· καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον. καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθαν και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθαν και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθον και ακουσαντες εθαυμασαν· και αφεντες αυτον απηλθον. και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθον και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθαν kai akousantes ethaumasan, kai aphentes auton apēlthan. kai akousantes ethaumasan, kai aphentes auton apelthan. kai akousantes ethaumasan, kai aphentes auton apēlthan. kai akousantes ethaumasan, kai aphentes auton apelthan. kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apēlthan kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apElthan kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apēlthon kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apElthon kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apēlthon kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apElthon kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apēlthon kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apElthon kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apēlthan kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apElthan kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apēlthan kai akousantes ethaumasan kai aphentes auton apElthan Máté 22:22 La evangelio laŭ Mateo 22:22 Evankeliumi Matteuksen mukaan 22:22 Matthieu 22:22 Etonnés de ce qu'ils entendaient, ils le quittèrent, et s'en allèrent. Et ayant entendu cela ils en furent étonnés, et le laissant, ils s'en allèrent. Matthaeus 22:22 Da sie das hörten, verwunderten sie sich und ließen ihn und gingen davon. Und da sie dies hörten, verwunderten sie sich, ließen ihn und giengen davon. Matteo 22:22 Ed essi, udito ciò, si maravigliarono, e, lasciatolo, se ne andarono. MATIUS 22:22 Matthew 22:22 마태복음 22:22 Matthaeus 22:22 Sv. Matejs 22:22 Evangelija pagal Matà 22:22 Matthew 22:22 Matteus 22:22 Mateo 22:22 Al oír esto, se maravillaron; y dejándole, se fueron. Al oír esto, se maravillaron; Lo dejaron y se fueron. Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole, se fueron. Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron. Y oyendo esto , se maravillaron, y dejándole se fueron. Mateus 22:22 Ao ouvirem isso, ficaram admirados; e, deixando-o, se retiraram. Matei 22:22 От Матфея 22:22 Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли. Matthew 22:22 Matteus 22:22 Matayo 22:22 Mateo 22:22 มัทธิว 22:22 Matta 22:22 Матей 22:22 Matthew 22:22 Ma-thi-ô 22:22 |