Matthew 2:10 When they saw the star, they were overjoyed. When they saw the star, they were filled with joy! When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. When they saw the star, they were overjoyed beyond measure. When they saw the star, they were ecstatic with joy. When they saw the star they shouted joyfully. And when they saw the star, they rejoiced with a very great joy. They were overwhelmed with joy to see the star. Seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy. When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. And seeing the star they rejoiced with exceeding great joy. And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy. And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. When they saw the star, the sight filled them with intense joy. When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy, Mateu 2:10 ﻣﺘﻰ 2:10 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 2:10 Euangelioa S. Mattheuen araura. 2:10 Dyr Mathäus 2:10 Матей 2:10 馬 太 福 音 2:10 他 们 看 见 那 星 , 就 大 大 的 欢 喜 ; 他們看見那顆星,極其歡喜快樂。 他们看见那颗星,极其欢喜快乐。 他們看見那星,就大大地歡喜。 他们看见那星,就大大地欢喜。 Evanðelje po Mateju 2:10 Matouš 2:10 Matthæus 2:10 Mattheüs 2:10 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:10 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. Ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα, ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα. ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα idontes de ton astera echarēsan charan megalēn sphodra. idontes de ton astera echaresan charan megalen sphodra. idontes de ton astera echarēsan charan megalēn sphodra. idontes de ton astera echaresan charan megalen sphodra. idontes de ton astera echarēsan charan megalēn sphodra idontes de ton astera echarEsan charan megalEn sphodra idontes de ton astera echarēsan charan megalēn sphodra idontes de ton astera echarEsan charan megalEn sphodra idontes de ton astera echarēsan charan megalēn sphodra idontes de ton astera echarEsan charan megalEn sphodra idontes de ton astera echarēsan charan megalēn sphodra idontes de ton astera echarEsan charan megalEn sphodra idontes de ton astera echarēsan charan megalēn sphodra idontes de ton astera echarEsan charan megalEn sphodra idontes de ton astera echarēsan charan megalēn sphodra idontes de ton astera echarEsan charan megalEn sphodra Máté 2:10 La evangelio laŭ Mateo 2:10 Evankeliumi Matteuksen mukaan 2:10 Matthieu 2:10 Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie. Et quand ils virent l'étoile, ils se réjouirent d'une fort grande joie. Matthaeus 2:10 Da sie den Stern sahen, wurden sie hoch erfreut Da sie aber den Stern sahen, freuten sie sich gar sehr. Matteo 2:10 Ed essi, veduta la stella, si rallegrarono di grandissima allegrezza. MATIUS 2:10 Matthew 2:10 마태복음 2:10 Matthaeus 2:10 Sv. Matejs 2:10 Evangelija pagal Matà 2:10 Matthew 2:10 Matteus 2:10 Mateo 2:10 Cuando vieron la estrella, se regocijaron sobremanera con gran alegría. Cuando vieron la estrella, se regocijaron mucho con gran alegría. Y al ver la estrella, se regocijaron con muy grande gozo. Y vista la estrella, se regocijaron con muy grande gozo. Y viendo la estrella, se regocijaron con muy grande gozo. Mateus 2:10 Ao verem eles a estrela, regozijaram-se com grande alegria. Matei 2:10 От Матфея 2:10 Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, Matthew 2:10 Matteus 2:10 Matayo 2:10 Mateo 2:10 มัทธิว 2:10 Matta 2:10 Матей 2:10 Matthew 2:10 Ma-thi-ô 2:10 |