Matthew 17:3 Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus. Suddenly, Moses and Elijah appeared and began talking with Jesus. And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him. And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him. And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him. Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him. Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus. Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him. And Moses and Elijah appeared to them as they were speaking with him. Suddenly, Moses and Elijah appeared to them and were talking with Jesus. And, behold, Moses and Elijah appeared unto them talking with him. And, behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him. And, behold, there appeared to them Moses and Elias talking with him. And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him. And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him. and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him. And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him. And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him. And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him. Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him. and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him. Mateu 17:3 ﻣﺘﻰ 17:3 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 17:3 Euangelioa S. Mattheuen araura. 17:3 Dyr Mathäus 17:3 Матей 17:3 馬 太 福 音 17:3 忽 然 , 有 摩 西 、 以 利 亚 向 他 们 显 现 , 同 耶 稣 说 话 。 這時候,忽然摩西和以利亞向他們顯現,與耶穌談話。 这时候,忽然摩西和以利亚向他们显现,与耶稣谈话。 忽然,有摩西、以利亞向他們顯現,同耶穌說話。 忽然,有摩西、以利亚向他们显现,同耶稣说话。 Evanðelje po Mateju 17:3 Matouš 17:3 Matthæus 17:3 Mattheüs 17:3 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:3 καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοῖς Μωϋσῆς καὶ Ἡλείας συνλαλοῦντες μετ’ αὐτοῦ. καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοῖς Μωυσῆς καὶ Ἠλείας συνλαλοῦντες μετ' αὐτοῦ. καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοῖς Μωυσῆς καὶ Ἠλείας / Ἠλίας συνλαλοῦντες / συλλαλοῦντες μετ' αὐτοῦ. Καὶ ἰδού, ὤφθησαν αὐτοῖς Μωσῆς καὶ Ἠλίας, μετ’ αὐτοῦ συλλαλοῦντες. καὶ ἰδοὺ ὤφθησαν αὐτοῖς Μωϋσῆς καὶ Ἠλίας μετ’ αὐτοῦ συλλαλοῦντες. καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοῖς Μωϋσῆς καὶ Ἡλείας συνλαλοῦντες μετ’ αὐτοῦ. καὶ ἰδού, ὤφθησαν αὐτοῖς Μωσῆς καὶ Ἠλίας, μετ’ αὐτοῦ συλλαλοῦντες. καὶ ἰδού, ὤφθησαν αὐτοῖς Μωσῆς καὶ Ἠλίας μετ' αὐτοῦ συλλαλοῦντες και ιδου ωφθη αυτοις μωυσης και ηλιας συλλαλουντες μετ αυτου και ιδου ωφθη αυτοις μωυσης και ηλειας συνλαλουντες μετ αυτου και ιδου ωφθησαν αυτοις μωσης και ηλιας μετ αυτου συλλαλουντες και ιδου, ωφθησαν αυτοις Μωσης και Ηλιας, μετ αυτου συλλαλουντες. και ιδου ωφθησαν αυτοις μωσης και ηλιας μετ αυτου συλλαλουντες και ιδου ωφθη αυτοις μωυσης και ηλιας συλλαλουντες μετ αυτου kai idou ōphthē autois Mōusēs kai Hēleias synlalountes met’ autou. kai idou ophthe autois Mouses kai Heleias synlalountes met’ autou. kai idou ōphthē autois Mōusēs kai Ēleias synlalountes met' autou. kai idou ophthe autois Mouses kai eleias synlalountes met' autou. kai idou ōphthē autois mōusēs kai ēleias sunlalountes met autou kai idou OphthE autois mOusEs kai Eleias sunlalountes met autou kai idou ōphthēsan autois mōsēs kai ēlias met autou sullalountes kai idou OphthEsan autois mOsEs kai Elias met autou sullalountes kai idou ōphthēsan autois mōsēs kai ēlias met autou sullalountes kai idou OphthEsan autois mOsEs kai Elias met autou sullalountes kai idou ōphthēsan autois mōsēs kai ēlias met autou sullalountes kai idou OphthEsan autois mOsEs kai Elias met autou sullalountes kai idou ōphthē autois mōusēs kai ēlias sullalountes met autou kai idou OphthE autois mOusEs kai Elias sullalountes met autou kai idou ōphthē autois mōusēs kai ēlias sullalountes met autou kai idou OphthE autois mOusEs kai Elias sullalountes met autou Máté 17:3 La evangelio laŭ Mateo 17:3 Evankeliumi Matteuksen mukaan 17:3 Matthieu 17:3 Et voici, Moïse et Elie leur apparurent, s'entretenant avec lui. Et voici, ils virent Moïse et Elie, qui s'entretenaient avec lui. Matthaeus 17:3 Und siehe, da erschienen ihnen Mose und Elia; die redeten mit ihm. Und siehe, es erschien ihnen Moses und Elias, die unterredeten sich mit ihm. Matteo 17:3 Ed ecco, apparvero loro Mosè ed Elia, che ragionavano con lui. MATIUS 17:3 Matthew 17:3 마태복음 17:3 Matthaeus 17:3 Sv. Matejs 17:3 Evangelija pagal Matà 17:3 Matthew 17:3 Matteus 17:3 Mateo 17:3 Y he aquí, se les aparecieron Moisés y Elías hablando con El. En esto, se les aparecieron Moisés y Elías hablando con El. Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con Él. Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él. Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él. Mateus 17:3 E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele. Matei 17:3 От Матфея 17:3 И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие. Matthew 17:3 Matteus 17:3 Matayo 17:3 Mateo 17:3 มัทธิว 17:3 Matta 17:3 Матей 17:3 Matthew 17:3 Ma-thi-ô 17:3 |